仲 перевод
Произношение: [ zhòng ] Голос
Перевод
Мобильная
- [zhòng]
книжн.
1) второй из братьев
2) второй месяц сезона
3) тк. в соч. занимать срединную позицию
•
- 仲裁
- 仰鼻息: yǎngbíxí быть в зависимости от; действовать с оглядкой (на хозяина)
- 仰鼻: pinyin:yǎngbíвздёрнутый нос
- 仲丁醇: Бутанол-2
- 仰鸩: pinyin:yǎngzhènпринять яд
- 仲之神岛: Наканоками
- 仰首伸眉: pinyin:yǎngshǒushēnméiподняв голову и высоко вскинув брови (обр. в знач.: прямо, открыто, честно)
- 仲买人: pinyin:zhòngmǎirén(яп. накагаинин) маклер; комиссионер
- 仰食: pinyin:yàngshí, yǎngshíнаходиться на (чьём-л.) содержании, кормиться за счёт (кого-л.)
- 仲介: Посредничество
Примеры
- 以仲春、仲秋二月,每石米折银五钱。
После 5 линек, к июлю они становятся половозрелыми. - 以仲春、仲秋二月,每石米折银五钱。
После 5 линек, к июлю они становятся половозрелыми. - 常设仲裁法院设置了财政援助基金。
Постоянной палатой Третейского суда создан Фонд финансовой помощи. - 义仲在宇治川战败,逃往向北逃亡。
Разгромленная армия Давида I бежала на север. - (g) 1992年第22号仲裁法。
i) Закон № 45 об образовании 1992 года. - 国际奥林匹克委员会体育仲裁庭法官。
Родился в Киршиде (Саар) 29 марта 1941 года. - 仲裁庭无需对此项裁决说明理由。
Арбитражный суд не обязан излагать мотивы такого решения. - “ (2) 仲裁协议应是书面的。
2) Арбитражное соглашение заключается в письменной форме. - “ (2) 仲裁协议应是书面的。
2) Арбитражное соглашение заключается в письменной форме. - 仲裁庭无须对此项裁决说明理由。
Третейский суд не обязан излагать мотивы такого решения.