件 перевод
- [jiàn]
1) сч. сл. для предметов одежды, дел, вещей, документов и т.п.
两件事 [liǎngjiàn shì] — два дела
件工作 [yījiàn gōngzuò] — (одна) работа
2) шутка; вещь
按件计工 [àn jiàn jìgōng] — оплачивать поштучно
3) документ; письмо
密件 [mìjiàn] — секретный документ
原件 [yuánjiàn] — оригинальный документ; оригинальная вещь; оригинал
- [后後]件: pinyin:hòujiànрезультат, последствие
- [[后後][後后]]件: Консеквент
- 仵匠(人): младший следователь; служитель-специалист по осмотру трупов и ранений
- 仵: pinyin:wǔ1) быть одинаковым2) уст., юр. делать осмотр трупов и раненийУ (фамилия)
- 件件: pinyin:jiànjiànкаждый предмет, штука за штукой
- 仳脇: pinyin:pǐxié* одно ребро (обр. об одиноком, отверженном человеке)
- 件件儿: pinyin:jiànjiànrкаждый предмет, штука за штукой
- 仳胁: pinyin:pǐxié* одно ребро (обр. об одиноком, отверженном человеке)
- 件件都能уметь: делать, быть мастером на все рукиделать, быть мастером на все руки
- 仳离: pinyin:pǐlíбыть отверженным (брошенным, покинутым); расстаться
- 件作: pinyin:wǔzuòуст. младший следователь; служитель-осмотрщик трупов (с эпохи Сун); судебный эксперт
Примеры
- 所做的每一件事均直接向天主负责。
Действие исключительно от себя характерно только для Бога. - 该事件将安全门问题推上风口浪尖。
В данном случае было непросто настраивать политику безопасности. - TrueOS支持ZFS文件系统。
Поддержка RAID 6 осуществляется в файловой системе ZFS. - 1953年,因“医生案件”被捕。
В 1953 находился под следствием по «делу врачей». - 政府执法部门对此次事件态度敷衍。
Впоследствии руководство правоохранительных органов раскритиковало эту точку зрения. - 对于暂态问题,初始条件也要定义。
Для первого определения следует рассматривать также промежуточные дроби. - 本附件旨在列出对有关规定的理解。
В настоящем приложении излагаются толкования, касающиеся соответствующих положений. - 国际社会对该事件的反应是明确的。
Реакция международного сообщества на эти события была однозначной. - 三个案件的审理都以原告胜诉告终。
Все три решения были приняты в пользу истцов. - 这些文件应该原封不动地还给海地。
Документы должны быть возвращены во всей их полноте.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5