任使: pinyin:rènshǐ1) назначать на службу; назначение2) поручение, миссия
任公: pinyin:rèngōngлит. принц княжества Жэнь (персонаж из трактата ?Чжуан-цзы?; целый год ловил рыбу огромным крюком с приманкой из 50 волов и всё же поймал рыбину чудовищных размеров; в нариц. знач.: че
任公子: pinyin:rèngōngzǐлит. принц княжества Жэнь (персонаж из трактата ?Чжуан-цзы?; целый год ловил рыбу огромным крюком с приманкой из 50 волов и всё же поймал рыбину чудовищных размеров; в нариц. знач.:
Примеры
我们有责任保证他们的基本权利。 Это наш долг — гарантировать их основные права.
政府当局无论如何有责任保证这一点。 В любом случае государственные органы обязаны гарантировать его.
父母有责任保护子女的权利和利益。 Защита прав и интересов детей возлагается на их родителей.
但是这些国家也有责任保护投资者。 Однако эти страны обязаны также защищать инвестора.
政府有责任保护和提供公共卫生。 Правительство несет обязательство охранять и обеспечивать здоровье населения.
班主任有责任保证入学儿童都来上课。 В обязанности директоров школ входит контроль за посещаемостью учеников.
国家有责任保障和促进国家的文明价值。 Государство обязано сохранять и развивать национальные ценности цивилизации.