入射 перевод
Произношение: [ rùshè ] Голос
Перевод
Мобильная
- pinyin:rùshè
физ. падающая радиация; падение
- 入射波: pinyin:rùshèbōфиз. падающая волна
- 入射点: pinyin:rùshèdiǎnфиз. точка преломления (отражения) (луча)
- 入射瞳: входной зрачок
- 入射线: pinyin:rùshèxiànфиз. падающий луч
- 入射角: pinyin:rùshèjiǎoфиз. угол падения
- 入射面: pinyin:rùshèmiànфиз. плоскость падения
- 正入射: нормальное появление
- 入射光瞳: входной зрачок
- 入射辐射: падающая радиацияинсоляцияпадающее излучение
- 掠入射太阳望远镜: солнечный телескоп с установкой по касательной
- 入寇: вторгнуться, совершить налёт
- 入寂: pinyin:rùjìбудд. погружаться в нирвану; преставиться, почить; кончина (о монахе)
- 入室操戈: pinyin:rùshìcāogēвойти в комнату хозяина и орудовать его же копьём (обр. в знач.: опровергать оппонента его же аргументами)
- 入室: pinyin:rùshì1) входить в комнату, проникать в помещение2) будд. входить в келью (наставника) (для занятий или за наставлением)3) проникать в сокровенные тайны (учения)
- 入定,: 水火不能害 если впасть в созерцание, то ни вода, ни огонь не могут тебе причинить вред
Примеры
- 弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。
Чтобы такие снаряды не сработали, они должны рикошетировать под очень острым углом. - 到5月1日演习结束时,约有250人因抗议演习进入射击区而被捕。
27 апреля учения с бомбометанием возобновились — впервые после августа 2000 года. - 194 一些地区的入射波能量很大,特别适合开发这一可再生能源。
Есть несколько регионов с высокой мощностью набегающих волн, которые особенно подходят для эксплуатации этого возобновляемого источника энергии195. - 到5月1日演习结束时,约有250人因抗议演习进入射线而被捕。
Ко времени окончания учений 1 мая было арестовано около 250 человек, которые протестовали против их проведения, выходя на линию огня. - 过去一年里,使用这种枪为一个客户进行了模拟切线入射撞击航天器材料的工作。
Эта пушка является полностью задействованной и используется почти ежедневно в рамках различных проектов. - 入射波能量的减少会影响海岸和浅海区的性质,并影响在此生息的植物和动物群落。
Наиболее заметным будет, скорее всего, воздействие на волновой режим. - B. 没有磁性损失的吸收器,入射面形状不是平面,包括锥形、楔形和盘旋面。
Получаемый при облучении ядерного топлива плутоний содержит изотопы 238, 239, 240, 241 и 242 в различном процентном соотношении. - 地球资源卫星的视角为23度(由于地球曲率的缘故,地面当地入射角比它稍大)。
Угол обзора для спутников ERS составляет 23о (местный установочный угол на суше несколько больше вследствие кривизны поверхности Земли). - 入射波能量的减少会影响海岸和浅海区的性质,并影响在此生息的植物和动物群落。
Ослабление энергии набегающей волны может повлиять на характер побережья и мелководий, расположенных ниже приливной зоны, а также на растительные и животные сообщества, жизнь которых они обеспечивают196. - 卫星的指向精度很高,而且可以从不同的入射角对同一地区进行摄影,因而能够实际拍下立体图像。
Предполагается, что спутник начнет функционировать на орбите в середине 2003 года.
- Больше примеров: 1 2