Вход Регистрация

入射 перевод

Произношение: [ rùshè ]  Голос
ПереводМобильная
  • pinyin:rùshè
    физ. падающая радиация; падение
  • 入射波:    pinyin:rùshèbōфиз. падающая волна
  • 入射点:    pinyin:rùshèdiǎnфиз. точка преломления (отражения) (луча)
  • 入射瞳:    входной зрачок
  • 入射线:    pinyin:rùshèxiànфиз. падающий луч
  • 入射角:    pinyin:rùshèjiǎoфиз. угол падения
  • 入射面:    pinyin:rùshèmiànфиз. плоскость падения
  • 正入射:    нормальное появление
  • 入射光瞳:    входной зрачок
  • 入射辐射:    падающая радиацияинсоляцияпадающее излучение
  • 掠入射太阳望远镜:    солнечный телескоп с установкой по касательной
  • 入寇:    вторгнуться, совершить налёт
  • 入寂:    pinyin:rùjìбудд. погружаться в нирвану; преставиться, почить; кончина (о монахе)
  • 入室操戈:    pinyin:rùshìcāogēвойти в комнату хозяина и орудовать его же копьём (обр. в знач.: опровергать оппонента его же аргументами)
  • 入室:    pinyin:rùshì1) входить в комнату, проникать в помещение2) будд. входить в келью (наставника) (для занятий или за наставлением)3) проникать в сокровенные тайны (учения)
  • 入定,:    水火不能害 если впасть в созерцание, то ни вода, ни огонь не могут тебе причинить вред
Примеры
  • 弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。
    Чтобы такие снаряды не сработали, они должны рикошетировать под очень острым углом.
  • 到5月1日演习结束时,约有250人因抗议演习进入射击区而被捕。
    27 апреля учения с бомбометанием возобновились — впервые после августа 2000 года.
  • 194 一些地区的入射波能量很大,特别适合开发这一可再生能源。
    Есть несколько регионов с высокой мощностью набегающих волн, которые особенно подходят для эксплуатации этого возобновляемого источника энергии195.
  • 到5月1日演习结束时,约有250人因抗议演习进入射线而被捕。
    Ко времени окончания учений 1 мая было арестовано около 250 человек, которые протестовали против их проведения, выходя на линию огня.
  • 过去一年里,使用这种枪为一个客户进行了模拟切线入射撞击航天器材料的工作。
    Эта пушка является полностью задействованной и используется почти ежедневно в рамках различных проектов.
  • 入射波能量的减少会影响海岸和浅海区的性质,并影响在此生息的植物和动物群落。
    Наиболее заметным будет, скорее всего, воздействие на волновой режим.
  • B. 没有磁性损失的吸收器,入射面形状不是平面,包括锥形、楔形和盘旋面。
    Получаемый при облучении ядерного топлива плутоний содержит изотопы 238, 239, 240, 241 и 242 в различном процентном соотношении.
  • 地球资源卫星的视角为23度(由于地球曲率的缘故,地面当地入射角比它稍大)。
    Угол обзора для спутников ERS составляет 23о (местный установочный угол на суше несколько больше вследствие кривизны поверхности Земли).
  • 入射波能量的减少会影响海岸和浅海区的性质,并影响在此生息的植物和动物群落。
    Ослабление энергии набегающей волны может повлиять на характер побережья и мелководий, расположенных ниже приливной зоны, а также на растительные и животные сообщества, жизнь которых они обеспечивают196.
  • 卫星的指向精度很高,而且可以从不同的入射角对同一地区进行摄影,因而能够实际拍下立体图像。
    Предполагается, что спутник начнет функционировать на орбите в середине 2003 года.
  • Больше примеров:  1  2