Вход Регистрация

军主 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:jūnzhǔ
    военачальник, командир
  • 裁军主题论文:    тематические выпуски по вопросам разоружения
  • 欧洲冠军联赛冠军主教练列表:    Список главных тренеров, выигравших Кубок европейских чемпионов и Лигу чемпионов УЕФА
  • 欧洲超级杯冠军主教练列表:    Список главных тренеров, выигравших Суперкубок УЕФА
  • 欧洲足联国际托托杯冠军主教练列表:    Список главных тренеров, выигравших Кубок Интертото
  • 军中教长区:    Военные ординариатыВоенный ординариат
  • 军中女郎:    Дочь полка
  • 军乐:    pinyin:jūnyuèвоенная музыка
  • 军丁:    pinyin:jūndīngвоеннообязанный
  • 军乐家:    Военные музыканты
  • 军 (编制单位):    Корпус (военное дело)
  • 军乐队:    pinyin:jūnyuèduìвоенный оркестр
  • 军 (军队编制):    Военные корпуса
  • 军书:    pinyin:jūnshū1) книга по военному искусству2) воинское донесение (депеша)
Примеры
  • 马家军主要人物多为回族,信奉伊斯兰教。
    Арабские завоеватели принесли с собой свою религию — ислам.
  • 一个重要的遗漏就是裁军主题。
    Очевидным упущением стал вопрос о разоружении.
  • 我国代表团要求发言,讨论区域裁军主题。
    Наша делегация взяла слово, чтобы выступить по теме регионального разоружения.
  • 8月20日夜,八路军主力一度攻入娘子关。
    На рассвете 8 августа китайский командующий сдался в плен.
  • 我现在回到今天辩论的核裁军主题上来。
    Позвольте мне теперь вернуться к теме нашего сегодняшнего обсуждения — к теме ядерного оружия.
  • 军主要参与反恐活动。
    Коалиционные силы заняты в основном борьбой с террористической деятельностью.
  • 古巴1979年《刑法》对雇佣军主义下了定义。
    В Уголовном кодексе Кубы 1979 года наемничество было квалифицировано как преступление.
  • 多数国家的立法没有将雇佣军主义单列为一项罪行。
    Законодательство большинства стран не выделяет наемничество в виде отдельной категории правонарушений.
  • “古巴1979年《刑法典》对雇佣军主义下了定义。
    Определение наемничества было закреплено на Кубе в уголовном кодексе 1979 года.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5