Вход Регистрация

перевод

Произношение: [ là; lá; lā; -la ]  Голос
ПереводМобильная
  • = 拉 II
  • 削除:    pinyin:xiāochúустранять, уничтожать; сметать (с пути)
  • 削铅笔机:    точи́лка
  • 剌下:    pinyin:láxia, láxiàотрезать
  • 削铅笔器:    pinyin:xiāoqiānbǐqìточилка (для карандашей)
  • 剌剌:    pinyin:làlà1) звукоподражание свисту, вою (ветра)2) поэт. быстрый, стремительный; устремляться (о ветре)
  • 削迹:    pinyin:xuèjīобр. бесследно исчезнуть, надёжно укрыться
  • 剌口:    pinyin:lákǒuпорез
  • 削趾适履:    pinyin:xuēzhǐshìjù, xuèzhǐshìjùсм. 削足適履
  • 剌口子:    pinyin:lákǒuziпорез
Примеры
  • 他最早参加战役是花子模战役。
    Первым единоборством, которое он попробовал, был пинчак силат.
  • 秘书长的报告谈到了贫困的手问题。
    В докладе Генерального секретаря рассматривается сложная проблема нищеты.
  • 我们正在目击的是怎样一种讽喜剧。
    Что это за издевательская комедия, которую мы наблюдаем?
  • 贫穷是对现代世界良知的讽
    Нищета — это оскорбление совести современного мира.
  • 明英宗时,瓦部落逐渐强盛起来。
    По мере взросления ванской кошки её шерсть становится всё более пышной.
  • 从供应方面看,经济利益的激很强。
    С точки зрения предложения этих наркотиков огромную роль сыграли экономические стимулы.
  • 这一战争罪行只是进一步激了暴力的恶性循环。
    Это военное преступление привело лишь к очередному витку порочного круга насилия.
  • 章渡河拒战,少卻。
    Дель Рио, конечно, отказался.
  • 据说,该人腹部中弹,[后後]来又被用刀捅
    По сообщению, Жоржи Бибита Ндембе скончался от выстрела в живот и последующих ударов штыками.
  • 但对许多发展中国家的大多数公司而言却不无讽意味。
    Однако она представляется лишь карикатурой для большинства компаний во многих развивающихся странах.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5