前例 перевод
Произношение: [ qiánlì ] Голос
Перевод
Мобильная
- [qiánlì]
прецедент
- 史无前例: pinyin:shǐwúqiánlìнебывалый (невиданный) в истории; беспримерный, беспрецедентный; не иметь прецедента в истории; история не знает...
- 服从前例: судебного прецедента
- 遵照前例: судебного прецедента
- 前作: pinyin:qiánzuò1) произведения (труды) предков2) прежнее творчество3) с.-х. предшественник
- 前佛: pinyin:qiánfóбудд.1) Шакьямуни (?ākyamuni)2) будды прежних времён
- 前保护国: Бывшие протектораты
- 前体药物: Пролекарства
- 前修: pinyin:qiánxiūдревние мудрецы, совершенные люди древности
- 前体污染物: загрязнитель-прекурсор
- 前倨[后後]恭: pinyin:qiánjùhòugōngсменить надменность на почтительность (угодливость)
- 前体: исходное веществопрекурсорисходный продукт
- 前儿: pinyin:qiánr1) позавчера2) диал. время
Примеры
- 大会曾经有过订正其本身决议的前例。
Имеются прецеденты пересмотра Генеральной Ассамблеей своих собственных резолюций. - 对古巴实施的封锁是史无前例的。
Блокада против Кубы в истории прецедентов не имеет. - 世界正面临史无前例的多重危机。
Мир сталкивается с многочисленными кризисами, масштабы которых беспрецедентны. - 史无前例的人道主义危机将更为严峻。
Гуманитарный кризис, принявший беспрецедентный размах, может усугубиться еще больше. - 许多非洲国家正在经历史无前例的干旱。
Многие страны в Африке страдают от беспрецедентной засухи. - 对文件和电脑只进行抽查以作为前例。
Поиски документации и компьютеров ограничивались выборочными проверками, призванными создать прецедент. - 赋予他们的经济活动能力是史无前例的。
Экономические возможности, которые предлагаются коренным народам, беспрецедентны. - 马拉维正遭受史无前例的饥荒。
В настоящее время в Малави беспрецедентный голод. - 它也引起了史无前例的巨大声援。
Порожденное ею мощное движение солидарности беспрецедентно. - 囚犯的康复也列在改革的前例。
Реабилитация заключенных также является приоритетной областью реформ.
