Вход Регистрация

перевод

Произношение: [ yín ]  Голос
ПереводМобильная
  • [yín]
    декламировать
    吟诗 [yín shī] — декламировать стихи
    - 吟咏
  • 吞鳗:    Пеликановидный большерот
  • 吞食性爱好:    Ворарефилия
  • 吟兴:    pinyin:yínxīngпоэтическое вдохновение, творческий подъём
  • 吞食:    pinyin:tūnshí1) заглатывать, пожирать, проглатывать2) поглощать, захватывать; аннексировать
  • 吟口:    pinyin:yínkǒuна устах у всех (напр. о популярных стихах)
  • 吞金:    pinyin:tūnjīnпроглотить золотую пластинку (с целью самоубийства)
  • 吟味:    pinyin:yínwèi1) декламировать, читать нараспев стихи2) наслаждаться (стихами)3) вникать, входить во вкус (чего-л.)
  • 吞袖子:    pinyin:tūnxiùzǐспрятать (втянуть) руки в рукава
  • 吟咏:    [yínyǒng] см. 吟
Примеры
  • 当时这首圣诗可能只是供会众诵。
    О таком внимании публики ребята могли только мечтать.
  • 他和贾岛都以苦著称,又多苦语。
    Так кричал он и устами и пергаментами своими.
  • 常感道孤有淚,卻缘风坏语无情。
    Сердце плачет неслышными звонами И украдкой.
  • 喜好抽烟、喝酒、诗,号称狂士。
    Курит, пьёт, склонен к разврату.
  • 他痛苦地呻,但不想让他们听到。
    Он стонал от боли, но не хотел, чтобы солдаты слышали его стоны.
  • 她的两个姐妹中,一个在哭泣,另一个在呻
    Одна из ее сестер плакала, а другая стонала.
  • 古兰经(القرآن) 字面上解作诵。
    Учение о ниспослании Корана.
  • 春分綠杨,结邻吳太伯;诗红杏,偕隐宋尚书。
    Здание построено у самой воды и напоминает раскрытый веер или солнце с расходящимися от него лучами.
  • ” 正如《以赛亚书》中的描述,这些天使唱三圣哉颂。
    Книги «Откровения ангелов хранителей» — истина или ложь? (рус.).
  • “呻”可以在400米(1,300英尺)的地方被听见。
    Некоторые голоса были слышны на расстоянии до 400 м (1300 футов) .
  • Больше примеров:  1  2  3  4