商业: [shāngyè] торговля; коммерция; торговый; коммерческий 商业部 [shāngyèbù] — министерство торговли 商业网 [shāngyèwǎng] — торговая сеть
Примеры
目前仍在与各利益攸关方协商上诉议案的内容。 Между заинтересованными сторонами все еще продолжаются консультации относительно содержания законопроекта.
然而,在响应时间的其它磋商上注意到了改进。 Тем не менее, улучшения были отмечены по другим показателям времени реагирования.
在6月16日举行的非正式磋商上已经讨论过报告草案。 Проект доклада обсуждался на неофициальных консультациях 16 июня.
目前大量的精力直接放在双边和其他知识转移的磋商上。 В настоящее время много усилий направляется на проведение разнообразных двусторонних и других консультаций по вопросам передачи ноу-хау.
在2006年8月4日非正式协商上,委员会审议了上述报告所载的建议。 В ходе неофициальных консультаций 4 августа 2006 года Совет рассмотрел рекомендации, содержавшиеся в вышеупомянутом докладе.
H不过要指出的是,针对可可豆的涨价,其他巧克力制造商上调了价格。 Следует отметить, однако, что другие производители шоколада подняли свои цены в ответ на повышение цен на какао-бобыi.
在2006年8月4日非正式协商上,委员会审议了上述报告所载的建议。 В ходе неофициальных консультаций 4 августа 2006 года Совет рассмотрел рекомендации, содержавшиеся в вышеупомянутом докладе.
如果中间商本人不拥有爆炸物,则不必按上述核实中间商或中间商上述各点。 Если брокер не вступает в личное владение взрывчатыми веществами, то тогда не требуется, чтобы сам брокер или его помещения были сертифицированы в изложенном выше порядке.
安理会成员承诺在专家一级讨论这一决议草案,并在5月29日举行的全体磋商上进一步审议。 30 мая Совет принял резолюцию 1757 (2007) 10 голосами при 5 воздержавшихся.
案文草稿于9月28日分发给安理会成员,并在9月30日举行的非正式磋商上进行了审议。 Проект заявления был распространен среди членов Совета 28 сентября и рассмотрен 30 сентября в ходе неофициальных консультаций.