商标、商号和不正当竞争行为示范法 перевод
- "типовой закон о торговых знаках
- 商标: [shāngbiāo] фабричная [торговая] марка; фабричный знак
- 不正: pinyin:bùzhèngнеправильный; ненастоящий; превратный
- 不正当竞争: Недобросовестная конкуренция
- 竞争: [jìngzhēng] конкурировать; соперничать; конкуренция 竞争力 [jìngzhēnglì] — конкурентоспособность 竞争者 [jìngzhēngzhě] — конкурент
- 发展中国家商标示范法: типовой закон для развивающихся стран по торговым маркам
- 不正当: pinyin:bùzhèngdàng1) хитрый; скрытный, себе на уме2) недозволенный, неправильный
- 不正当的: левыйнеоправданный
- 不正当迁移: незаконное изъятие
- 战争行为: вооружённая агрессия
- 非洲示范法: типовой закон для африки
- 不正当地利用: злоупотреблять
- 外观设计示范法: типовой закон о промышленном дизайне
- 电子商务示范法: типовой закон об электронной торговле
- 电子签字示范法: типовой закон об электронных подписях
- 示范法立法指南: руководство по введению в действие типового закона