Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [jiā]
    1) книжн. прекрасный; хороший
    嘉宾 [jiābīn] — дорогой гость
    2) тк. в соч. хвалить; поощрять

    - 嘉奖
  • [乾干]嘉:    pinyin:qiánjiāсокр., ист. царствования под девизом Цяньлун и Цзяцин (1736―1820 гг.)
  • 狄波拉·嘉:    Керр, Дебора
  • 嘈闹:    pinyin:cáonàoссориться, браниться, шуметь, скандалить
  • 嘈耳:    pinyin:cáoěrоглушать; оглушительный
  • 嘉丽·杜莉华:    Тревор, Клер
  • 嘈杂薮鸟:    Крикливая кустарниковая птица
  • 嘉义:    цзяи́
  • 嘈杂的:    говорливыйшумный
  • 嘉义北回归線标誌:    Тропик Рака (монумент)
  • 嘈杂声:    шумгулгалдежшумихагомонгрохот
  • 嘉义县:    Уезд ЦзяиЦзяи (уезд)
Примеры
  • 宾廖:『我不觉还沒有准备好。
    Кёр?», прежде чем понять, что их там нет.
  • 此剧是江敏首套参演非时装电视剧。
    Джемма Найт — ведущая телевизионного шоу What Now.
  • 共有127位代表及宾出席年会。
    На съезде присутствовало 47 делегатов и гости.
  • 1982年出生在亚的斯亚贝巴。
    Негга родилась в городе Аддис-Абеба, Эфиопия, в 1982 году.
  • 擅长于占卜,而且他所求必灵。
    Он рад за них и желает им всяческих благ.
  • 18世纪时,科西人开始寻求独立。
    В XVIII веке корсиканцы начали искать независимость.
  • 著有《太和文集》,有靖刻本存世。
    Савватия и родник», содержащий информацию о пустыни.
  • 我愿欢迎今天与会的所有高级宾。
    Я приветствую присоединившихся к нам сегодня высокопоставленных гостей.
  • [后後]知兴县,以言论罢归。
    Кроме того, к нему вернулся дар речи.
  • 应子为广东嘉应州名产,故名。
    Гыйләҗев) — татарская фамилия, женская форма Гилязова.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5