Вход Регистрация

перевод

Произношение: [ dì ]  Голос
ПереводМобильная
  • I
    [de]
    1) суффикс наречий
    忽地 [hūde] — вдруг; внезапно
    2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
    要实事求是地处理问题 [yào shíshì qiúshìde chǔlǐ wèntí] — необходимо по-деловому решать проблемы
    II
    [dì]
    1) земля; земной
    天地 [tiāndì] — земля и небо
    地壳 [dìqiào] — земная кора
    2) суша; земная поверхность; местность
    高地 [gāodì] — возвышенность; высота
    山地 [shāndì] — гористая местность
    洼地 [wàdì] — низина
    3) территория (страны); страна
    地广人稀 [dìguǎng rénxī] — огромная территория с редким населением
    4) поле; земля; почва; земельный
    耕地 [géngdì] — обрабатывать землю
    地里 [dìli] — в поле
    沙土地 [shātǔdì] — песчаные почвы
    5) место; район
    沿海各地 [yánhǎi gèdì] — приморские районы
    居住地 [jūzhùdì] — место проживания; местожительство
    所在地 [suǒzàidì] — местонахождение
    6) пол
    水泥地 [shuǐnídì] — цементный [бетонный] пол
    7) основа; фон
    白地黑字 [báidì hēizì] — чёрные иероглифы на белом фоне [поле]
    8) тк. в соч. положение, место; состояние
    9) дистанция; расстояние
    三十里地 [sānshí lǐ dì] — расстояние в 30 м

    - 地板
    - 地表
    - 地步
    - 地产
    - 地处
    - 地大物博
    - 地带
    - 地道
    - 地点
    - 地段
    - 地方
    - 地基
    - 地极
    - 地窖
    - 地雷
    - 地理
    - 地力
    - 地貌
    - 地面
    - 地名
    - 地膜
    - 地盘
    - 地皮
    - 地平线
    - 地球
    - 地球仪
    - 地区
    - 地势
    - 地毯
    - 地铁
    - 地图
    - 地委
    - 地位
    - 地峡
    - 地下
    - 地下室
    - 地下铁道
    - 地线
    - 地心
    - 地形
    - 地狱
    - 地域
    - 地缘
    - 地缘政治
    - 地震
    - 地支
    - 地址
    - 地质
    - 地中海
    - 地主
    - 地租
  • 𨻶地:    свободные землисвободное пространство
  • 地 导弹:    ракета класса земля-земля
  • 地𥔵仪:    магнитометр
  • 地𥔵台:    геомагнитная обсерватория
  • 地𥔵场:    магнитное поле земли
  • 地𥔵学:    магнетизм землиземной магнетизм
  • 地𥔵极:    геомагнитный полюс
  • 地𥔵气:    земной магнетизм
  • 扫(地):    мести
  • 海 地:    гаитиреспублика гаити
  • 不毛(之)地:    бесплодная земля; стерильная почва
  • 争先恐[后後]地:    наперебой
  • 地 对空导弹:    зенитная управляемая ракета
  • 地 面爆炸:    наземный разрывнадводный разрывназемный взрывнадводный взрыв
  • 毛德皇[后後]地:    земля королевы мод
Примеры
  • 质时间尺度涵盖了整个地球历史。
    Геологическая временная шкала включает в себя историю Земли.
  • 地质时间尺度涵盖了整个球历史。
    Геологическая временная шкала включает в себя историю Земли.
  • 畜牧业是当居民的主要生活来源。
    Для жителей города животноводство является основным источником дохода.
  • 氯化钠对于球上的生命非常重要。
    Озон жизненно важен для существования жизни на Земле.
  • 2221年球,火星和土星三合。
    2221 год — тройное соединение Марса и Сатурна.
  • 这次争论大大推动了质学的发展。
    Проведённые исследования сыграли значительную роль в развитии геологии.
  • 大多数移民自中国广东省南部区。
    Большая часть иммигрантов происходят из юго-восточной части Китая.
  • 他们[後后]来到球決定统治它。
    Они прибыли на Землю с целью её захвата.
  • 渐渐,全城的人都皈依了基督教。
    Это не мешало отдельным жителям города становиться христианами.
  • 另外,也有该区传统的玉器饰品。
    Также здесь представлены традиционные для антарктического региона виды.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5