Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [jī]
    1) фундамент; основание
    房基 [fángjī] — фундамент дома
    路基 [lùjī] — полотно дороги
    2) основываться на чём-либо
    基于事实 [jīyú shìshí] — основываться на фактах
    3) хим. радикал; основание

    - 基本
    - 基本功
    - 基本上
    - 基层
    - 基础
    - 基础设施
    - 基地
    - 基点
    - 基调
    - 基督教
    - 基建
    - 基金
    - 基石
    - 基数
    - 基数词
    - 基因
    - 基于
Примеры
  • 于更早的TLS 1.1规范。
    Он основан на ранее предложенной версии TLS 1.1.
  • 而邻国巴斯坦报告有34人死亡。
    В результате землетрясения в Пакистане погибли 34 человека.
  • 渐渐地,全城的人都皈依了督教。
    Это не мешало отдельным жителям города становиться христианами.
  • 这些过程都要通过因调控来完成。
    Предполагается, что эти процессы находятся под генетическим контролем.
  • 中国是巴斯坦首要的军备供应国。
    Китай является главным поставщиком военной техники в Мьянму.
  • 是与巴斯坦联合研制共同开发的。
    Он будет выполняться совместно с Африканским банком развития.
  • 每个人都有权享受本的司法保障。
    Каждому человеку должны быть предоставлены основные судебные гарантии.
  • 在此础上,趁机解放整个意大利。
    Это то, что сделано мной для блага Италии.
  • 本上她也不知道欧文的父亲是谁。
    Не знает точно, кто является настоящим отцом Арчера.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5