基础设施和土地开发司 перевод
- отдел по инфраструктуре и освоению земель
- 基础: [jīchǔ] 1) фундамент; основание 2) основа; база; фундамент; устои; филос. базис 基础研究 [jīchǔ yánjiū] — фундаментальные исследования 基础工业 [jīchǔ gōngyè] — ключевые отрасли промышленности 物质基础 [wùzhì j
- 设施: [shèshī] 1) сооружение; объект (напр., военный) 2) мероприятия
- 住区、基础设施和环境方案: "программа по населенным пунктам
- 基础设施和应用支助科: секция инфраструктуры и поддержки информационных систем
- 有形基础设施和运输处: сектор физической инфраструктуры и транспорта
- 基础设施: [jīchǔ shèshī] эк. инфраструктура
- 基础设施处: сектор инфраструктуры
- 基础设施部: департамент по вопросам инфраструктуры
- 乡村土地开发署: агентство по вопросам развития сельских районов и освоения земель
- 中国基础设施: Инфраструктура Китая
- 交通基础设施: Транспортная инфраструктура
- 供水基础设施: Инфраструктура водоснабжения
- 公路基础设施: Дорожная инфраструктура
- 各国基础设施: Инфраструктура по странам
- 基础设施小组: группа по инфраструктуре