堆放 перевод
- набрать
складывать
добираться
складка
складываться
укладывать
уложить
- 临时堆放场: место открытого храненияскладвременный склад
- 任意堆放: валить
- 堆放的地方: вместилище
- 弹药堆放站: временный склад боеприпасов
- 堆排序: Пирамидальная сортировка
- 堆房: pinyin:duīfangкладовая, склад
- 堆心蓟: Бодяк разнолистный
- 堆枪: pinyin:duīqiāngвоен. составлять винтовки в козлы
- 堆心菊属: Гелениум
- 堆栈: [duīzhàn] склад; пакгауз
- 堆子: pinyin:duīzi, zuīzi1) куча, груда2) уст. караульное помещение3) квартал бедноты, трущобы
- 堆栈跟踪: трассировка стека
Примеры
- 集装箱内侧的四周堆放着一袋袋大米。
Стены контейнеров были выложены многочисленными мешками с рисом. - 图四展示了两种最常见的轮胎堆放法。
На рисунке IV показаны два наиболее распространенных способа складирования шин. - 垃圾堆放场仍然存在重大问题。
По-прежнему существуют серьезные проблемы, связанные со свалками отходов. - 多数家庭都把生活必需品堆放在户外。
Большинство семей справляют нужду на улице. - 弹药的堆放应符合要求,便于监测其状况。
Боеприпасы располагаются так, чтобы можно было контролировать их техническое состояние. - 可以沿着各行芦荟堆放灌木以加强这道防线。
Этот барьер может быть укреплен связками хвороста. - 然[后後],将这些垃圾直接运往市政堆放站。
После этого обработанные отходы вывозятся непосредственно на муниципальную свалку. - 7.1.6.3.1 必须妥善堆放托运货物。
7.1.6.3.1 Груз должен быть надежно уложен. - 我们要问,什么样的人会利用礼拜场所堆放武器?
Ответ — террористами организации ХАМАС. - 不应将它们露天堆放。
Их не следует сваливать на открытых площадках.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5