Вход Регистрация

安第斯生态系统环境管理和保护综合试办项目技术援助信托基金 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • целевой фонд технической помощи для комплексного экспериментального проекта в области управления окружающей средой и охраны андских экосистем
  • 生态:    [shēngtài] экология; экологический 生态平衡 [shēngtài pínghéng] — экологическое равновесие 生态食品 [shēngtài shípǐn] — экологически чистые продукты питания
  • 生态系统:    экосисте́маэкосистема
  • 系统环境:    контекст локального компьютера
  • 环境管理:    рациональное использование ресурсов окружающей средыохрана окружающей средыуправление окружающей средой
  • 保护:    [bǎohù] защищать; охранять; охрана 保护国家利益 [bǎohù guójiā lìyì] — защищать интересы страны 劳动保护 [láodòng bǎohù] — охрана труда
  • 试办:    pinyin:shìbànпроизводить эксперимент; опытный, экспериментальный
  • 技术:    [jìshù] 1) техника; технология; механический; технологический 技术革新 [jìshù géxīn] — техническое новаторство 高技术 [gāo jìshù] — высокая технология 2) умение; техника; мастерство
  • 援助:    [yuánzhù] помощь; поддержка; оказывать помощь [поддержку]
  • 信托基金:    целевые фондыцелевой фонд"фонды
  • 安第斯生态系统环境管理和保护综合试办项目技术合作信托基金:    целевой фонд технического сотрудничества для осуществления комплексного экспериментального проекта по рациональному использованию окружающей среды и защите андских экосистем
  • ......技术援助信托基金:    целевой фонд технического сотрудничества ...
  • 促进工业、环境和原料管理方面技术合作和 援助的技术援助信托基金:    "целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью
  • 向选举进程提供技术援助信托基金:    целевой фонд для технической помощи в процессе выборов
  • 开发署/欧洲经济委员会支助巴西技术援助项目试办方案信托基金:    целевой фонд проон/еэк для проекта бразильской пилотной программы
  • 管理和保护森林生态系统发展植树造林区域公约:    региональная конвенция о рациональном использовании и охране лесных экосистем и развитии лесоводческих хозяйств