Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [shī]
    = 師
    1) учитель; наставник; мастер
    师徒 [shītú] — мастер и ученик [подмастерье]
    师生 [shīshēng] — учителя и ученики; преподаватели и студенты
    2) дивизия; дивизионный
    步兵师 [bùbīngshī] — пехотная дивизия
    3) тк. в соч. войска; армия

    - 师大
    - 师范
    - 师傅
    - 师长
    - 师资
  • 师):    дизайнер
  • 师 (军队):    Дивизия
  • 师 (军队编制):    Дивизии
  • 第25师:    25-я дивизия
  • 第9师:    9-я дивизия
  • 苏军316师:    8-я гвардейская стрелковая дивизия
  • 亲卫队第10师:    10-я танковая дивизия СС «Фрундсберг»
  • 亲卫队第11师:    11-я добровольческая моторизованная дивизия СС «Нордланд»
  • 亲卫队第12师:    12-я танковая дивизия СС «Гитлерюгенд»
  • 亲卫队第13师:    13-я добровольческая горнопехотная дивизия СС «Ханджар» (1-я хорватская)
  • 亲卫队第14师:    14-я добровольческая пехотная дивизия СС «Галиция» (1-я украинская)
  • 亲卫队第15师:    15-я добровольческая пехотная дивизия СС (1-я латышская)
  • 亲卫队第16师:    16-я моторизованная дивизия СС «Рейхсфюрер СС»
  • 亲卫队第17师:    17-я моторизованная дивизия СС «Гёц фон Берлихинген»
  • 亲卫队第18师:    18-я добровольческая моторизованная дивизия СС «Хорст Вессель»
Примеры
  • 亡国之[帅]不可与谋,信矣哉。
    И, конечно же, в восхищении не участвуют неверующие.
  • 的校史一般是从这一年算起的。
    Военная история ФАЛА обычно отсчитывается с этого дня.
  • 避免学生和老[帅]的职业倦怠。
    Нужно, чтобы ученик не стыдился учителя и товарищей.
  • 归京,与朝廷文士游,歌咏不绝。
    Когда дома никого нет, рыбка и канарейка играют.
  • 曾拜常宝堃为,开始了相声生涯。
    Раздраженный Блю заявил это и начал сольную карьеру.
  • 若使画描作画,画师应道画难工。
    И, уходя от друзей, художник забирает картину с собой.
  • 若使画师描作画,画应道画难工。
    И, уходя от друзей, художник забирает картину с собой.
  • 据称,从未允许律代表被羁押者。
    Как утверждается, им не разрешалось воспользоваться услугами адвоката.
  • 1909年他从大学毕业并成为律
    В 1909 он окончил университет и стал адвокатом.
  • 他担任教以支持他的高等教育学业。
    Именно отец поддержал его в получении высшего образования.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5