Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [zuò]
    1) место; сиденье
    客座 [kèzuò] — место для гостей
    空座 [kòngzuò] — свободное место (напр., в автобусе)
    满座 [mǎnzuò] — все места заняты; аншлаг
    2) подставка; пьедестал; постамент
    3) сч. сл. для больших зданий, мостов и громоздких предметов
    座宝塔 [yī zuò bǎotǎ] — (одна) пагода

    - 座舱
    - 座次
    - 座谈
    - 座位
    - 座无虚席
Примеры
  • 双塔[后後]面,有十多小白塔。
    Во второй угольной яме более десяти мелких пробоин.
  • 建筑设计寿命预计为120年。
    Расчетный срок эксплуатации тоннеля установлен в 120 лет.
  • 酒店是世界最昂贵的酒店之一。
    Это один из самых дорогих отелей в мире.
  • 目前狮子IV中沒有恆星在形成。
    В настоящее время в Льве IV звездообразование отсутствует.
  • 1533年这里建造了一修道院。
    В 1531 году были построены монастырь с церковью.
  • 而在庙前的港道上,曾有乐安桥。
    Вначале трубу устанавливали близко к миделю (к середине) судна.
  • 拿破仑战争期间,这城堡不战而降。
    Во время Наполеоновских войн крепость сдалась без боя.
  • 至1911年全县有寺院141
    В 1911 году в селе числилось уже 111 дворов.
  • 去这博物馆参观的旅客大多是女性。
    Обычно большинство заёмщиков при такой модели — женщины.
  • 教堂为巴洛克风格,高54米。
    Церковь была построена в стиле барокко, высотой 54 метра.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5