建立健全国家残疾问题协调委员会的指导方针 перевод
- руководящие принципы по созданию и развитию национальных координационных комитетов по вопросам инвалидности
- 建立: [jiànlì] 1) создать; основать 2) установить (напр., отношения, порядки)
- 全国: [quánguó] вся страна; по всей стране; общенациональный 全国一盘棋 [quánguó yīpánqí] обр. — рассматривать всю страну как единое целое; действовать согласованно в интересах всей страны
- 残疾: pinyin:cánjí, cánjiувечье, инвалидность; тяжёлая застарелая (хроническая) болезнь; физический недостаток
- 协调: [xiétiáo] координировать; согласовывать; согласованный
- 委员: [wěiyuán] член комитета [комиссии]
- 指导: [zhǐdǎo] вести; руководить; руководящий
- 建立和加强残疾问题全国协调委员会或类似机构的准则: руководящие принципы создания и укрепления национальных координационных комитетов по вопросам инвалидности
- 建立信任措施的指导方针: руководящие принципы для мер по укреплении доверия
- 章程、规则和指导方针 委员会: "комитет по уставам
- 世界残疾问题委员会: всемирный комитет по делам инвалидов
- 残疾问题小组委员会: "подкомитет по проблемам
- 制定国家综合老龄政策的指导方针: руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения
- 全国临时文化协调委员会: национальный временный координационный комитет по культуре
- 协调委员会: координационный комитеткоординационный совет
- 关于避孕的指导方针: руководящие принципы применения противозачаточных средств