Вход Регистрация

перевод

Произношение: [ shǐ; chí ]  Голос
ПереводМобильная
  • [chí]
    тк. в соч.
    расслабиться; ослабить (напряжённость)
    - 弛缓
  • 𥳑弛:    заброшенныйзаброситьзапуститьзапустевшийзахиреть
  • 弘长 (1261–1264):    эпоха котё (1261–1264)
  • 弘长:    Котё
  • 弛力:    pinyin:shǐlì* уменьшить трудовую повинность; отменить трудовую обязанность (одна из мер борьбы с голодом)
  • 弘量:    pinyin:hóngliáng1) обширный; великодушный; щедрый2) пьющий и не пьянеющий; способный много выпить
  • 弛县:    pinyin:shǐxiànостаться невыполненным
  • 弘道:    развивать учение
  • 弛垂度:    pinyin:shǐchuídùтех. провес
  • 弘论:    pinyin:hónglùnпросвещённое мнение
  • 弛废:    pinyin:shǐfèi1) ослабнуть, прийти в упадок; ослабление, упадок2) забросить, оставить в небрежении, запустить
Примеры
  • 这是由于该国移民法的松和漏洞。
    Это объясняется слабостью и пробелами в законах страны об иммиграции.
  • 然而,今天有许多因素与这一目标背道而
    Однако сегодня существует много факторов, которые мешают достижению этой цели.
  • 代表团发现布尼亚目前情况外内张。
    Миссия установила, что обстановка в Буниа на тот момент была спокойной, но напряженной.
  • 橓言权臣不宜独任,朝纲不宜久,严嵩深憾之。
    Он не обделён физической силой и обладает, к тому же, сильным, чистым голосом.
  • 在发生事件之[后後]不久,总统批评军队纪律松
    Через небольшой промежуток времени после событий Президент пожаловался на свою недисциплинированную армию.
  • 赋予权力不意味着纪律松,让家长式作风在企业横行。
    Расширение прав не означает ослабления дисциплины и установления на предприятии атмосферы патернализма.
  • 军队的人员构成极其复杂,总体而言,作风松,纪律涣散。
    Армия является весьма неоднородной и недисциплинированной.
  • 维和采购内部管制松,浪费、欺诈和滥用联合国资源的风险很大。
    США в 2001 году до 1,438 млрд. долл.
  • 正如一些国家元首已经指出的那样,这些管理松现象需要纠正。
    Эти недочеты следует исправить посредством многосторонних действий, как уже отметили здесь некоторые из глав государств.
  • 这样,作出知情和张有度的回应也可以有助于实现预防目标。
    Таким образом, сбалансированные меры реагирования, принимаемые на основе соответствующей информации, могут также послужить делу достижения целей предупреждения.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5