Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [lù]
    = 錄
    1) тк. в соч. записывать; переписывать
    2) записки; заметки
    回忆录 [huíyìlù] — воспоминания, мемуары
    3) записывать (на плёнку)
    把报告录下 [bǎ bàogào lùxia] — записать на плёнку доклад
    4) тк. в соч. зачислять, принимать (напр., в учебное заведение)

    - 录取
    - 录象
    - 录象机
    - 录音
    - 录音机
    - 录用
  • 彔彔:    pinyin:lùlù1) суетиться, быть занятым; суетной, занятый2) отчётливо; по порядку
  • :    pinyin:o(1)сокр. вм. 錄гл. гравировать на дереве
  • 录下:    зафиксироватьсписывать
  • 当麻蹴速:    Тагима-но Кэхая
  • 录书:    pinyin:lùshū1) копии дел, протоколы2) уписывать, копировать
  • 当麻町:    Тома (посёлок)
  • 录事:    pinyin:lùshì, lùshi1) писарь, писец; протоколист2) уст. гетера, проститутка3) уст. распорядитель на пиру, тамадавести протокол (запись), нести секретарскую службу
  • 当马兰奴足球会:    Доманьяно (футбольный клуб)
  • 录井:    Газовый каротаж
Примеры
  • 那一年,球队还诞生了另一个纪
    К тому времени команда записала ещё один трек.
  • 历史上,对目的硬链接是可能的。
    Ранее было возможно применять жёсткие ссылки на каталоги.
  • 总务委员会注意到备忘第71段。
    Генеральный комитет принял к сведению пункт 71 меморандума.
  • 该会议的记指出H.A.为主席。
    В записке от 3 июня 1997 года Х.А.
  • (d) 列入将来销毁目的数量。
    d) количество оружия, предназначенного для уничтожения в будущем.
  • 总务委员会注意到备忘第67段。
    Генеральный комитет принял к сведению пункт 67 меморандума.
  • 总务委员会注意到备忘第63段。
    Генеральный комитет принял к сведению пункт 63 меморандума.
  • 总务委员会注意到备忘第59段。
    Генеральный комитет принял к сведению пункт 59 меморандума.
  • 总务委员会注意到备忘第58段。
    Генеральный комитет принял к сведению пункт 58 меморандума.
  • 总务委员会注意到备忘第62段。
    Генеральный комитет принял к сведению пункт 62 меморандума.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5