急 перевод
Произношение: [ jí ] Голос
Перевод
Мобильная
- [jí]
1) быстрый; стремительный; торопиться; спешить
水流很急 [shuǐ liú hěn jí] — вода течёт очень быстро
他急于把这事作好 [tā jíyú bǎ zhè shì zuòhǎo] — он торопится [спешит] закончить это дело
2) срочный; экстренный
急事 [jíshì] — срочное [спешное] дело
3) волноваться; беспокоиться
不要急, 他一定来 [bùyào jí, tā yīdìng lái] — не волнуйтесь, он обязательно придёт
4) горячиться; нервничать; сердиться
他急了 [tā jíle] — он рассердился; он разнервничался
5) книжн. спешить помочь кому-либо
急人之难 [jí rénzhī nán] — спешить помочь людям в беде
•
- 急变
- 急促
- 急电
- 急功近利
- 急进
- 急救
- 急剧
- 急流
- 急忙
- 急迫
- 急起直追
- 急切
- 急速
- 急弯
- 急行军
- 急性病
- 急性子
- 急需
- 急于
- 急躁
- 急转弯
- 急转直下
- 急[遽业]: pinyin:jíjù1) порывистые движения; стремительный2) настоятельный, срочный
- 急[遽业]的: крутой
- 怢: pinyin:diéгл. упускать из виду; не обращать внимания; не придавать значения; оставаться равнодушным (к чему-л.)
- 怡颜: pinyin:yíyánсм. 怡色
- 怡靖: весёлый и мирный (нрав)
- 怡陶碧谷: Этобико
- 急三鎗: вспыльчивыйгорячий
- 怡说: pinyin:yíyuèрадоваться; радостный
- 急不如快: pinyin:jíbùrúkuàiторопиться изо всех сил
Примеры
- 之[後后]他们立即上前为他急救。
После этого он тут же спешит ей на помощь. - 在过去十年中,这种需求急剧上升。
На протяжении последнего десятилетия эти требования существенно возросли. - 另外10人据报告处在危急状态中。
По сообщениям, 10 человек находились в критическом состоянии. - [当带]地政府已经开始应急计划。
Местные правительства стали разрабатывать планы действий при чрезвычайных ситуациях. - 一笔额外的数额被列为“应急费用”。
Дополнительная сумма была проведена в разделе "непредвиденные расходы". - 还有另一项优先工作必须紧急处理。
Есть еще одна приоритетная задача, которую необходимо срочно решить. - 然而,艾滋病不仅仅是一种紧急情况。
Однако СПИД — это не только чрезвычайная ситуация. - 保加利亚对中东危急的持续深感关切。
Болгария глубоко обеспокоена продолжающимся кризисом на Ближнем Востоке. - 60%以上的粮食援助用于紧急情况。
Свыше 60% продовольственной помощи оказывается в чрезвычайных обстоятельствах. - 但是,不能够忽视急切和挫折的迹象。
Но нельзя не заметить признаки нетерпения и разочарования.