Вход Регистрация

打结 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • [dǎjié]
    завязать узел
  • 打结子:    pinyin:dǎjiézi, пекинский диал. dǎjiězi1) завязывать узлом (бантом)2) закреплять шов (нитками)3) подсчитывать взятые шашки (облавные) в конце партии
  • 打線接合:    Распайка выводов
  • 打紧:    pinyin:dǎjǐnочень важный; весьма срочный
  • 打糕 (朝鲜):    Тток
  • 打绺:    pinyin:dǎliǔ1) диал. вязать снопы2) с.-х. сноповка
  • 打粮:    pinyin:dǎliàng1) промышлять пропитание, доставать (раздобывать) продовольствие2) собирать продовольственный налог; отбирать провиант (для войск)3) жарг. грабить; награбленное
  • 打绺儿:    pinyin:dǎliǔr1) диал. вязать снопы2) с.-х. сноповка
  • 打粥:    pinyin:dǎzhōuполучать кашицу (из благотворительной столовой)
  • 打罗:    pinyin:dǎluóпросеивать через сито (решето)
Примеры
  • 即在一条绳子上打结
    Они по-прежнему были связаны верёвкой.
  • 由于这些传言,一些学校和夏令营停止要求少先队员使用领巾结,而直接打结佩戴。
    Из-за этих слухов в школах и в пионерских лагерях начались массовые отказы надевать пионерский галстук и зажимы к ним.
  • 提交人称,只有在被拘留者有律师在场的情况下,才会出具显示伤害或殴打结果的证明。
    Автор утверждает, что в медицинской справке были бы отражены травмы или последствия избиения только в том случае, если бы у содержащегося под стражей лица был адвокат.