Вход Регистрация

担负 перевод

Произношение: [ dānfù ]  Голос
ПереводМобильная
  • [dānfù]
    брать на себя; нести
    担负费用 [dānfù fèiyong] — брать на себя расходы
    担负责任 [dānfù zérèn] — нести ответственность
  • 使担负:    наваливатьзапрягатьнавалитьзапрячьнагружатьнагрузить
  • 能担负:    справляться
  • 使担负责任:    обязыватьобязать
  • 担负责任:    ответитьотвечать
  • 担误:    pinyin:dānwùпромедлить; опоздать, упустить момент
  • 担荷:    pinyin:dānhè1) нести (на плечах) ношу; быть обременённым2) нести ответственность; взять (на себя) обязанность
  • 担簦:    pinyin:dāndēngходить с бамбуковым зонтом на плече (обр. в знач.: путешествовать с целью распространения идеи)
  • 担轮幼虫:    Трохофора
  • 担石:    pinyin:dānshíсм. 儋石
  • 担错:    pinyin:dāncuòоказаться виновным, быть в ответе
  • 担架队:    pinyin:dānjiàduìсанитарный отряд, санитарная дружина
  • 担错儿:    pinyin:dāncuòrоказаться виновным, быть в ответе
Примеры
  • 康生也保持沉默,没说要担负责任。
    Саламан продолжал хранить молчание и ничего никому не сказал.
  • 非盟成员国已经担负起它们的责任。
    Страны — члены АС свою ответственность выполняют.
  • 我们对子孙[后後]代担负着责任。
    Мы обязаны это сделать ради самих себя.
  • 每一国家担负采取行动的主要责任。
    Каждая страна несет главную ответственность за практические действия.
  • 让我们担负起使地球降温的责任吧。
    Давайте возьмем на себя обязательства по охлаждению Матери-Земли.
  • 这种情况使联合国再次担负起责任。
    В такой ситуации требуется подтверждение ответственности Организации Объединенных Наций.
  • 妇女已在历届政府担负起了关键作用。
    Женщины играли ключевую роль в ряде правительственных кабинетов.
  • 他们完全有能力担负起这项责任。
    Иракцы в состоянии справиться с этой задачей.
  • 海运担负着世界贸易的90%以上。
    На морские перевозки приходится более 90 процентов мирового товарооборота.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5