担负 перевод
Произношение: [ dānfù ] Голос
Перевод
Мобильная
- [dānfù]
брать на себя; нести
担负费用 [dānfù fèiyong] — брать на себя расходы
担负责任 [dānfù zérèn] — нести ответственность
- 使担负: наваливатьзапрягатьнавалитьзапрячьнагружатьнагрузить
- 能担负: справляться
- 使担负责任: обязыватьобязать
- 担负责任: ответитьотвечать
- 担误: pinyin:dānwùпромедлить; опоздать, упустить момент
- 担荷: pinyin:dānhè1) нести (на плечах) ношу; быть обременённым2) нести ответственность; взять (на себя) обязанность
- 担簦: pinyin:dāndēngходить с бамбуковым зонтом на плече (обр. в знач.: путешествовать с целью распространения идеи)
- 担轮幼虫: Трохофора
- 担石: pinyin:dānshíсм. 儋石
- 担错: pinyin:dāncuòоказаться виновным, быть в ответе
- 担架队: pinyin:dānjiàduìсанитарный отряд, санитарная дружина
- 担错儿: pinyin:dāncuòrоказаться виновным, быть в ответе
Примеры
- 康生也保持沉默,没说要担负责任。
Саламан продолжал хранить молчание и ничего никому не сказал. - 非盟成员国已经担负起它们的责任。
Страны — члены АС свою ответственность выполняют. - 我们对子孙[后後]代担负着责任。
Мы обязаны это сделать ради самих себя. - 每一国家担负采取行动的主要责任。
Каждая страна несет главную ответственность за практические действия. - 让我们担负起使地球降温的责任吧。
Давайте возьмем на себя обязательства по охлаждению Матери-Земли. - 这种情况使联合国再次担负起责任。
В такой ситуации требуется подтверждение ответственности Организации Объединенных Наций. - 妇女已在历届政府担负起了关键作用。
Женщины играли ключевую роль в ряде правительственных кабинетов. - 他们完全有能力担负起这项责任。
Иракцы в состоянии справиться с этой задачей. - 海运担负着世界贸易的90%以上。
На морские перевозки приходится более 90 процентов мирового товарооборота.