Вход Регистрация

指向 перевод

Произношение: [ zhǐxiàng ]  Голос
ПереводМобильная
  • pinyin:zhǐxiàng
    направление, ориентация; указывать на...
  • 性指向:    сексуа́льная ориента́ция
  • 指向标:    pinyin:zhǐxiàngbiāoав. опознавательный маяк
  • 指向法:    ориентировка (способ)
  • 拇指向上:    большой палец вверх
  • 拇指向下:    большой палец вниз
  • 波束指向:    "ориентирование антенны
  • 食指向上指:    указательный палец вверх
  • 反手食指向上指:    вверх
  • 反手食指向下指:    вниз
  • 反手食指向右指:    вправо
  • 反手食指向左指:    влево
  • 指名:    [zhǐmíng] называть по имени; поимённо; называя по имени (напр., критиковать)
  • 指原莉乃:    Сасихара, Рино
  • 指压:    хиропрактикасиа́цухиропрактикшиа́цу
  • 指印:    pinyin:zhǐyìnотпечаток (оттиск) пальца; дактилограмма
  • 指嗾:    pinyin:zhǐsǒuподстрекать, науськивать
Примеры
  • 他们从事观察活动,手势指向我方部队。
    Они осуществляли наблюдение, жестами указывая на наши позиции.
  • 灭辽[後后],金国将矛盾指向北宋。
    Пропустив гол, канадцы попытались сравнять счёт.
  • 指向不同的方向”是什么意思呢?
    Что такое "указывают в разных направлениях"?
  • 我们面前的决议草案却指向相反的方向。
    Представленный нам проект резолюции указывает путь в противоположном направлении.
  • 若干其他统计指标都指向部门性的差异。
    Некоторые другие статистические показатели указывают на наличие отраслевой сегрегации.
  • 这种脆弱性指向两个关切问题。
    Такая уязвимость свидетельствует о двух проблемах, вызывающих озабоченность.
  • 所有人同等安全的原则指向一个集体目标。
    Принцип равной безопасности для всех указывает на коллективную цель.
  • 21. 这两种考虑都指向了同一个方向。
    Оба эти соображения ведут в одном направлении.
  • C 业务活动是指向各国提供援助的活动。
    c К оперативной деятельности относится деятельность по оказанию помощи странам.
  • 主导趋势决定了做法的指向
    Выбор подходов определялся господствующими на тот момент тенденциями.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5