假药系指意在误导消费者,使他们认为这些药品产自另一制药厂的药品。 Поддельными считаются лекарства, вводящие в заблуждение покупателей относительно их производителей.
据称,这样增加[后後]将可更好地表明,第(2)款的用意是仅指意外的遗漏。 Было отмечено, что добавление такой формулировки позволит пояснить, что в пункте 2 речь идет только о ненамеренных упущениях.
据称,这样增加[后後]将可更好地表明,第(2)款的用意是仅指意外的遗漏。 Было отмечено, что добавление такой формулировки позволит пояснить, что в пункте 2 речь идет только о ненамеренных упущениях.
此种接受将导致上文第2段所指意见分歧的解决,并在执行事务组关于此事项的决定中予以提及。 Подобное принятие означает разрешение разногласий, упомянутых в пункте 2 выше, и указывается подразделением по обеспечению соблюдения в его решении по данному вопросу.
科技咨询机构请秘书处将以上第81段所指意见汇编成一份杂项文件,供科技咨询机构第三十九届会议审议。 ВОКНТА просил секретариат осуществить компиляцию представлений, упомянутых в пункте 81 выше, в документе категории Misc для рассмотрения на ВОКНТА 39.