Вход Регистрация

染色法 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • Окрашивание микроскопических препаратов
  • 染色:    [rǎnsè] окрашивать; красить; окраска; красящий
  • 凝胶染色法:    метод окраски с применением отвердителя
  • 革兰氏染色法:    окраска грамаметод грама
  • 色法:    pinyin:sèfǎбудд. рупа-дхарма (Rūpa-dharma)
  • 全色法:    pinyin:quánsèfǎфото панхроматизация
  • 加色法:    Аддитивное смешение цветов
  • 比色法:    pinyin:bǐsèfǎколориметрия
  • 減色法:    Субтрактивный синтез
  • 色法尔:    сафар
  • gouraud着色法:    Метод тонирования Гуро
  • phong著色法:    Затенение по Фонгу
  • 色法尔月:    сафар
  • 图染色:    Раскраска графа
  • 末染色:    pinyin:wèirǎnsèнезапятнанный
  • 染色体:    [rǎnsètǐ] биол. хромосома
Примеры
  • 通过使用溴脱氧尿苷免疫染色法,对小管段的DNA合成情况进行了估计。
    Синтез ДНК в сегментах канальцев оценивался путем иммунного окрашивания с использованием бромдезоксиури-дина (БДУ).
  • 所有医疗机构提供子宫颈癌(巴氏染色法检验)和乳癌的早期检查服务。
    Все медицинские учреждения предоставляют услуги по выявлению рака шейки матки (проба Папаниколау) и рака груди на ранней стадии.
  • 作为集体谈判协议的一部分,为所有女会员提供免费的早期癌症染色法试验。
    Кроме того, все женщины, заключившие коллективный трудовой договор, могут бесплатно сделать цитологический мазок со слизистой оболочки шейки матки.
  • 在未事先进行脱落细胞巴氏染色法检查的孕妇中,发现上述疾病的工作将从25岁开始。
    Выявление предраковых новообразований молочной железы без предварительного цитологического обследования производится у беременных в возрасте 25 лет и старше.
  • 早期诊断的方式是进行脱落细胞巴氏染色法化验,具体地讲,每三年对25岁以上的女性进行一次检查。
    Для ранней диагностики этого заболевания каждые три года среди женщин старше 25 лет проводятся цитологические анализы.
  • -在检测宫颈癌的巴氏染色法利用率方面,在20至59岁女性中有29%的人表示从未接受过这样的检测。
    В отношении теста Папаниколау (ПАП), представляющего собой эффективное средство предупреждения рака шейки матки, следует отметить, что доля женщин в возрасте от 20 до 59 лет, никогда не проходивших этот тест, составляет 29 процентов.