Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [chá]
    1) проверять; обследовать
    查票 [chápiào] — проверять билеты
    查血 [cháxuè] — проверять кровь (делать анализ)
    2) расследовать; выявлять (напр., правонарушения)
    3) справляться, наводить справки
    查词典 [chá cídiǎn] — справляться по словарю

    - 查办
    - 查抄
    - 查处
    - 查点
    - 查对
    - 查封
    - 查获
    - 查看
    - 查询
    - 查明
    - 查票员
    - 查验
    - 查阅
    - 查找
  • 查-霍勒:    Чаа-Холь
  • 查-霍勒旗:    Чаа-Хольский кожуун
  • 查·阿当斯:    Адамс, Че
  • :    pinyin:zhā; zǔ; jū1) zhā вм. 樝 (японская айва)2) zhā изгородь; барьер3) zǔ вм. 俎 (поднос для жертвоприношений)обносить оградой, ограждать
  • :    pinyin:zhí; в сочет. также diéсущ. * порог, приступок (двери)
  • 柢把儿:    pinyin:dǐbarконец рукоятки
  • :    pinyin:dǐ; dìсущ.1) корень растения2) корень, основа, источник; основание3) вм. 邸 (дно, низ)
  • 柠烯:    Лимонен
  • 查三问四:    pinyin:chásānwènsìподробно расследовать
Примеры
  • 擅长人物分析,罪犯侧写专利调
    Проверка проходит неудачно, потому что кто-то предупреждает преступников.
  • 有必要到现场检以澄清正确的机制。
    Необходимы дальнейшие исследования, чтобы уточнить его таксономический статус.
  • 委员会不妨审工作组的工作方案。
    Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть программу работы Рабочей группы.
  • 上文第40段概述了所审的法律。
    Подвергшиеся пересмотру законы перечислены выше, в пункте 40.
  • 这些试点审定于2007年进行。
    Обзор этих экспериментальных проектов намечен на 2007 год.
  • 没有听说有关方面进行过任何调
    Согласно сообщению, вечером того же дня он умер.
  • 我们知道,目前正在审这些问题。
    Мы понимаем, что эти вопросы находятся на рассмотрении.
  • 1 以商业调和定期评价为依据。
    1 Основаны на обследованиях и регулярных оценках предприятий.
  • 关于如何捐款,可以向秘书处询。
    Информацию о внесении взносов можно получить в Секретариате.
  • 见上文第四.A.3章审的判决。
    См. судебные решения, рассмотренные в главе IV.А.3 выше.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5