Вход Регистрация

перевод

Произношение: [ wǔ ]  Голос
ПереводМобильная
  • [wǔ]
    тк. в соч.
    1) военный
    2) воинственный; мужественный

    - 武断
    - 武官
    - 武警
    - 武库
    - 武力
    - 武器
    - 武士道
    - 武术
    - 武装
    - 武装部队
  • 武,:    盡美矣, 未盡善也 музыка у вполне прекрасна, но не вполне нравственна
  • 文(武)巡捕:    гражданский (военный) чин особых поручений
  • 步鬭:    вести борьбу (бой) пешим
  • 步骤:    [bùzhòu] шаг; мера
  • 步韵:    pinyin:bùyùnписать стихи на чужие рифмы; копировать рифмы
  • 武丁:    У Дин
  • 步靫:    pinyin:bùchā* колчан (на поясе воина)
  • 武不善坐:    pinyin:wǔbùshànzuò1) военная выправка (мешающая культурным манерам)2) грубые солдатские манеры; грубый
  • 步障:    pinyin:bùzhàng1) шатёр, палатка2) занавеска, экран; ширма
  • 武不善坐儿:    pinyin:wǔbùshànzuòr1) военная выправка (мешающая культурным манерам)2) грубые солдатские манеры; грубый
Примеры
  • 在拿笃有3名苏祿装人员被逮捕。
    В его ходе было задержано 3 гомофобных оппонента.
  • 修真於夷山中,显化於王屋岭上。
    Это как гром среди ясного неба для вдовы.
  • ” 曹植:“世宗光光,文是攘。
    Да будет Свет; и стал Свет — (лат.
  • 在日本道馆挙办全日本剑道比赛。
    Под эгидой института проводится Всеяпонский конкурс русского языка.
  • 慧苑寺也是夷山市文物保护单位。
    Дзюн — офицер организации защиты дикой природы WWWC.
  • 功不算高,卻亦为英雄侠义之士。
    Не скупой владеет богатством, а богатство — скупым.
  • 他的舰队无暇顾及受重伤的藏号。
    Группа встречает лейтенанта Мору, которого серьёзно ранили Заражённые.
  • 这些特质为战斗者及术家所共享。
    Эти персонажи делятся на подклассы лучников и убийц.
  • 战争期间曾在在巴黎和伦敦担任官。
    Позднее был военным атташе в Париже и Лондоне.
  • 使用力仅应该是最[后後]手段。
    Сила должна применяться только в качестве последнего средства.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5