牧场 перевод
- 放牧场: Пастбище
- 栏牧场: pinyin:lánmùchángогороженное пастбище, левада
- 畜牧场: pinyin:xùmùchǎngпастбище; животноводческая ферма
- ok牧场枪战: Перестрелка у корраля О-Кей
- 人工牧场: пастбище с подсевом травсеяное пастбище
- 开阔牧场: открытое пастбище
- 海洋牧场: морская ферма
- 牧场主人: скотово́дско́тник
- 牧场家族: Ранчо (телесериал)
- 牧场管理: пастбищное хозяйство
- 剥皮行者牧场: Ранчо Скинуокер
- 达里冈厓牧场: Дариганга (монголы)
- 东南牧场恢复项目: проект восстановления пастбищных угодий на юго-востоке страны
- 星谷牧场 (怀俄明州): Стар-Вали-Ранч (Вайоминг)
- 牧场之家好做伴: Компаньоны (фильм, 2006)
Примеры
- 一座大牧场坐落在这个位置附近。
Её останки лежат близко к этому месту. - 一路上,他们烧了30座大牧场和农田。
По пути они сожгли 30 ранчо и ферм. - 在私人牧场,债务源于若干不同因素。
На частных фермах формирование задолженности предопределяется рядом различных факторов. - 研究牧场跨界地区的发展和演变。
Исследование по проблемам развития и эволюции пастбищ в приграничных зонах. - 合理的牧场管理和促进饲料作物。
с) рациональное использование пастбищных угодий и содействие разведению кормовых культур. - 牧场管理有两种传统方式并存。
Сосуществуют два традиционных вида традиционного управления пастбищами. - 干旱的旱地长久以来被游牧者作为牧场。
Засушливые районы с аридным климатом традиционно используются под пастбища скотоводами-кочевниками. - 需要改进放牧场的保护和管理。
Назрела необходимость в повышении эффективности защиты и управления пастбищными угодьями. - 牧场面积减少的同时,质量也在持续退化。
При сокращении площадей оленьих пастбищ продолжается их дальнейшая деградация. - 三个国家提到支持牧场管理方案。
Три страны упомянули о поддержке, оказываемой ими программам управления пастбищными угодьями.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5