Вход Регистрация

狡猾 перевод

Произношение: [ jiǎohuá ]  Голос
ПереводМобильная
  • [jiǎohuá]
    хитрый; лукавый; изворотливый
  • 狡猾人:    pinyin:jiǎohuárénпройдоха, плут
  • 狡猾的:    злодейскийхитрыйфокстрот
  • 2)狡猾的人:    лиса
  • 狡猾的人:    плутхитрецжуклисапройдоха
  • 狡猾的行为:    хитрость
  • 狡猾飞天德:    Чёрный Плащ
  • 狡狯:    pinyin:jiǎokuài1) хитрый, лукавый, коварный; фальшивый, лживый; изворотливый2) трюки; забавы, развлечения
  • 狡犬:    собака чёрной масти (порода собак у сюнну)
  • 狡民:    вредить народу
  • 狡棍:    pinyin:jiǎogùnсм. 狡徒
  • 狡托:    pinyin:jiǎotuōувиливать, избегать, увёртываться
Примеры
  • 我们决不能受制于他们的狡猾企图。
    Ни одна страна не может сделать это в одиночку.
  • 我们决不能受制于他们的狡猾企图。
    Мы не должны становиться заложниками их коварных планов.
  • 小组歪曲总统说话的态度也是狡猾的。
    Группа также проявила неискренность, исказив слова президента.
  • 我们的反对将使这种狡猾图谋失败。
    Наше сопротивление сорвет их коварные замыслы.
  • 他因为狡猾的举止在学校被称作"狐狸"。
    В школе за своё лукавство он получил прозвище «Лисица».
  • 喜欢折磨小精灵,是最狡猾的。
    Большинство из злодеев, которых мы любим, — очень умные люди.
  • ㈢ 根除狡猾的“调换”作法。
    iii) пресечение мошеннической практики «подмены».
  • 狮子回家[後后],想到了一个狡猾的方法。
    Придя домой, котёнок почувствовал угрызения совести.
  • 狡猾的罪犯了解这一点,并安排活动对此加以利用。
    Изощренные правонарушители знают об этом и используют это в своих интересах.
  • 该邪恶狡猾地利用无前途人民和国家的冷漠和愤怒。
    Это зло коварно пользуется апатией и озлобленностью людей и государств, лишенных будущего.
  • Больше примеров:  1  2  3  4