魔街理发师: Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит (мюзикл)
Примеры
街上还有一座真正的理发店。 В селе также имеется парикмахерская.
咖啡店、理发店和花店由联合国管理,由承包商经营。 Работу кафе, парикмахерской и цветочного магазина организуют подрядчики, действующие под административным контролем Организации Объединенных Наций.
咖啡店、理发店和花店由联合国管理,承包商经营。 Кафе, парикмахерская и цветочный магазин находятся в ведении Организации Объединенных Наций, а их работу организуют подрядчики.
参与这种伙伴关系的理发店免费获得宣传,而且客人增加。 Участвующие парикмахерские получают бесплатные маркетинговые услуги, и в таких парикмахерских число клиентов увеличилось.
咖啡店、理发店和花店由联合国管理,由承包商经营。 Кафе, парикмахерская и цветочный магазин находятся в ведении Организации Объединенных Наций, а их работу организуют подрядчики.
咖啡店、理发店和花店由工发组织管理,并由承包商经营。 Работу кафе, парикмахерской и цветочного магазина организуют подрядчики, действующие под административным контролем Организации Объединенных Наций.
除了提供理发,理发店在圭亚那还是了解社区新闻的汇聚点。 Помимо оказания парикмахерских услуг парикмахерские в Гайане являются местом встречи для ознакомления с новостями общины.
每个月,理发店平均分发7 000个男用避孕套和400个女用避孕套。 Каждый месяц парикмахерские распространяют 7000 мужских презервативов и 400 женских презервативов.
[当带]尼克六岁时,他在理发店唱歌时被一位专业娛乐性行业经理发现。 Когда Нику было 6 лет, он был замечен агентом во время своего выступления в парикмахерской.
国家发放和限制出租车、餐馆、理发店、无线电台以及无数其他商业的营业执照。 Оно устанавливает квоты на импорт и экспорт конкретных товаров.