Вход Регистрация

章举 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:zhāngjǔ
    уст. осьминог
  • 章丘区:    Чжанцю
  • 章丘人:    Персоналии:Чжанцю
  • 章京:    pinyin:zhāngjingист., маньчж. чжанцзйн (а) военный чин в знамённых войсках, соответствующий дутуну или его заместителю; б) правитель канцелярии, дин. Цин)
  • :    [zhāng] 1) часть; глава (в книге) 第章 [dì yī zhāng] — глава первая 2) устав; правила 党章 [dǎngzhāng] — устав партии 照章办事 [zhào zhāng bànshì] — действовать в соответствии с правилами 3) печать; печатка
  • 章仇:    pinyin:zhāngchóuЧжанчоу (фамилия)
  • 竟陵派:    pinyin:jìnglíngpàiлит. цзинлинская школа (направление в поэзии, дин. Мин)
  • 章佩监:    pinyin:zhāngpèijiànист. служба устава и регалий (ведала императорским гардеробом и драгоценностями, дин. Юань)
  • 竟陵八友:    pinyin:jìnglíngbāyǒuист. восемь друзей Цзин-лина (восемь полное (литераторов), объединявшихся вокруг принца Цзин-лина, сына имп. 武帝 дин. Южная Ци, конец X в.)
  • 章克申 (德克萨斯州):    Джанкшен (Техас)
Примеры
  • 2003年3月14日和17日就题为“预防措施”的第二章举行非正式协商会议。
    Неофициальные консультации по главе II, озаглавленной "Меры по предупреждению коррупции", были проведены 14 и 17 марта 2003 года.
  • 在核准该临时议程时,缔约国会议表明它打算更深入地关注专家就公约各章举行的协商。
    Принимая предварительную повестку дня, Конференция заявила о своем намерении уделить более пристальное внимание консультациям экспертов по различным главам Конвенции.
  • 以下各章举例说明芬兰对千年发展目标和其他国际发展目标的支持。
    Примеры, приводимые в последующих главах, дают некоторое представление о том, какую поддержку Финляндия оказывает процессу достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и других международных целей в этой области.
  • 在这方面,卡塔尔代表团感谢秘书长支持卡塔尔根据《宪章》第八章举行苏丹冲突双方间的和平会谈的努力。
    В этой связи делегация оратора выражает признательность Генеральному секретарю за поддержку усилий Катара по проведению мирных переговоров между сторонами суданского конфликта на основе положений главы VIII Устава.
  • 在这方面,卡塔尔代表团感谢秘书长支持卡塔尔根据《宪章》第八章举行苏丹冲突双方间的和平会谈的努力。
    В этой связи делегация оратора выражает признательность Генеральному секретарю за поддержку усилий Катара по проведению мирных переговоров между сторонами суданского конфликта на основе положений главы VIII Устава.