第二代康诺及斯特拉森公爵阿莱斯泰尔·温莎 перевод
Перевод
Мобильная
- Аластер, герцог Коннаутский
- 第二: [dì’èr] второй; во-вторых 第二天 [dì’èr tiān] — второй день; на второй день 第二把手 [dì’èrbǎshǒu] — заместитель; второе лицо 第二次世界大战 [dì’èrcì shìjiè dàzhàn] ист. — Вторая мировая война 第二审 [dì’èrshěn] юр.
- 斯特拉: Стра
- 公爵: [gōngjué] князь; герцог
- 泰尔: тир
- 爱德华王子 (肯特及斯特拉森公爵): Эдуард Август, герцог Кентский
- 阿瑟王子 (康诺特和斯特拉森公爵): Артур, герцог Коннаутский
- 亨利王子 (坎伯兰和斯特拉森公爵): Генри, герцог Камберленд и Стратерн
- 莱斯泰尔普: Летер
- 第二代格洛斯特和爱丁堡公爵威廉亲王: Уильям Фредерик, герцог Глостерский и Эдинбургский
- 阿莱斯特: а́листер
- 阿莱斯特·克劳利: Кроули, Алистер
- 第二代诺森伯兰公爵休·珀西: Перси, Хью, 2-й герцог Нортумберленд
- 卡斯泰尔诺-当格莱斯: Кастельно-д’Англес
- 第二代: второе поколение
- 卡斯泰尔韦特拉诺: Кастельветрано
