美利坚合众国和墨西哥关于为灌溉目的公平分配里奥格兰德河水的公约 перевод
- конвенция между соединенными штатами америки и мексикой о справедливом распределении вод реки рио-гранде для целей ирригации
- 美利: pinyin:měilìбольшая выгода
- 美利坚合众国: [měilìjiān hézhòngguó] Соединённые Штаты Америки
- 合众国: pinyin:hézhòngguóсоединённые штаты; федерация
- 墨西哥: [mòxīgē] Мексика
- 灌溉: [guàngài] орошать; орошение; ирригация
- 公平: [gōngpíng] справедливый; беспристрастный 公平秤 [gōngpíngchèng] — контрольные весы
- 分配: [fēnpèi] распределять; расставлять (кадры); распределение; расстановка
- 格兰: Глён
- 格兰德河: pinyin:gélándéhép. Рио-Гранде (на границе США и Мексики)
- 水的: водный
- 美利坚合众国和墨西哥合众国关于保护和改善边界地区环境的合作协定: соглашение между соединенными штатами америки и мексиканскими соединенными штатами о сотрудничестве в деле охраны и улучшения состояния окружающей среды в пограничных районах
- 联合国和美利坚合众国关于联合国总部的协定: соглашение между организацией объединенных наций и соединенными штатами америки по вопросу о месторасположении центральных учреждений организации объединенных наций
- 美利坚合众国和俄罗斯联邦关于削减进攻性战略力量的条约: договор между соединенными штатами америки и российской федерацией о сокращении наступательных стратегических потенциалов
- 美利坚合众国和俄罗斯联邦关于新型战略关系的联合宣言: совместная декларация о новом стратегическом партнерстве между соединенными штатами америки и российской федерацией
- 美利坚合众国和国际原子能机构关于美国实施保障的协定: соглашение между соединенными штатами америки и международным агенством по атомной энергетике о применении гарантий в соединенных штатах