苫块 перевод
- pinyin:shānkuài
рогожа (вместо постели) и ком земли (вместо подушки; на которых спят во время траура по родителям; обр. в знач.: траур по родителям)
- 苫嘴: покрывать губу (об усах)
- 苫前町: Томамаэ (посёлок)
- 苫小牧市: Томакомай
- 苫上: покрыть, накрыть (напр.
- 苫小牧车站: Томакомай (станция)
- 苫: pinyin:shān, shàn1) крыть крышу (соломой, камышом)2) покрывать (напр. циновкой)травяная циновка, рогожа (на которой спят во время траура по родителям)Шань (фамилия)
- 苫布: pinyin:shānbùбрезент
- 苨苨: pinyin:nǐnǐгустой, пышный (о листве)
- 苫次: pinyin:shāncìбыть в трауре