Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [dì]
    бот.; = 蔕
    плодоножка; цветоножка
  • 莎朗·蒂:    Тейт, Шэрон
  • 伦纳特·蒂:    Ти, Леннарт
  • 桑迪斯特·蒂:    Тей, Сандистер
  • 吉赛普·蒂·维多里奥:    Ди Витторио, Джузеппе
  • :    pinyin:(蒀 вм. 蒕)сущ. бот. родея японская (Rohdea japonica Roth)
  • 葽葽:    pinyin:yāoyāoгустой, пышный, сочный (о траве)
  • 蒂丽尔·埃克霍夫:    Экхофф, Тириль
  • 葽绕:    pinyin:yǎoràoбот. истод тонколистный (Polygala tenuifolia Willd.)
  • 蒂乌拉纳:    Тьюрана
  • :    pinyin:yāo; yǎo1) уао1 бот. тладианта сомнительная (Thladiantha dubia Roem.)2) уао3 бот. истод тонколистный (Polygala tenuifolia Willd.)густой, сочный (о траве)
  • 蒂亚:    Тия (город)
  • :    pinyin:zōngсущ.1) диал. тонкие ветки, прутья, лоза; розга2) * красильная трава, трава-краситель
  • 蒂亚 (消歧义):    Тиа
Примеры
  • 教皇斯芬二世向法兰克王国求救。
    Император Мануил II обратился за помощью к Королевству Франции.
  • 玛西雅·玛索:溫前室友,已婚。
    У неё есть жених рыбак Мустафа.Они помолвлены.
  • 布福开枪射中马,马蒂应声倒地。
    Бьюфорд стреляет в него, и Марти падает.
  • 布福开枪射中马蒂,马应声倒地。
    Бьюфорд стреляет в него, и Марти падает.
  • 芬兰[总怼]统里斯托·呂拒絕。
    Ушёл в отставку президент Финляндии Ристо Рюти.
  • 我请托夫先生在安理会议席就座。
    Я приглашаю г-на Титова занять место за столом Совета.
  • 我请维奥夫人在安理会议席就座。
    Я приглашаю г-жу Виотти занять место за столом Совета.
  • 我们感谢达尼洛·尔克先生的通报。
    Мы благодарим г-на Данило Тюрка за его брифинг.
  • 我们继续接受阿赫萨里的真知灼见。
    Мы по-прежнему согласны с мудрыми выводами г-на Ахтисаари.
  • 我请维奥大使在安理会议席就座。
    Я приглашаю посла Виотти занять место за столом Совета.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5