触 перевод
- 触 (佛教): Спарша
- 触-压觉: Осязание
- 觥饭: pinyin:gōngfànбольшое пиршество, обильное (щедрое) угощение
- 觥觥: pinyin:gōnggōng1) твёрдый и прямой (о человеке)2) величественный, могучий, мощный
- 觥船: pinyin:gōngchuánбольшая винная чара, винный сосуд в форме ладьи
- 觥羊: крупная (упитанная) овца
- 触不到的恋人: Домик у моря
- 觥筹狱: pinyin:gōngchóuyùплен (букв. тюрьма) винных кубков (о чрезмерном угощении вином)
- 触值: pinyin:chùzhíвстречаться (с...), сталкиваться (с...), попадать (в..., на..., под...)
Примеры
- 这已经是他本季挨的第8记触身球。
Здесь же на сборах выполнил свой 800-й прыжок. - 这些触手位於第3、第6及第12节。
Встречаются на всех уровнях, кроме 3-го и 12-го. - 欧盟将其触角扩大到欧洲以外地区。
ЕС распространяет свою деятельность и за пределы Европы. - 不知为何唯独不让花子触摸自己的头。
Однако девушка не даёт Гренгуару притронуться к себе. - 因此,与它们的接触必须极为谨慎。
Поэтому подходить к ним надо будет с большой осторожностью. - 通过接触小组向革阵传达了这一信息。
Это послание было передано ОРФ через Контактную группу. - 以色列脱离接触的成功是最为重要的。
Успешное осуществление израильского плана разъединения имеет огромное значение. - 实际上那个措辞触到了我个人的內心。
В тот момент Бог коснулся моего сердца. - 他会用现时可接触的工具来解难。
Он стал переделывать уже существовавшие приборы под свои цели.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5