讯 перевод
- [xùn]
тк. в соч.; = 訊
1) спрашивать; расспрашивать
2) допрашивать
3) известие; сообщение
•
- 讯问
- 𥳑讯: заметка
- 议题设定: Теория установления повестки дня
- 议题: [yìtí] тема дискуссии; предмет обсуждения
- 讯供: pinyin:xùngòngпоказать на допросе; устные показания на допросе
- 议院的: парламентский
- 讯办: pinyin:xùnbànпроизводить следствие, вести судопроизводство; принять дело к производству
- 议院: [yìyuàn] парламент
- 讯取: pinyin:xùnqǔдомогаться показаний (свидетеля, очевидца)
- 议长: [yìzhǎng] председатель палаты (парламента); спикер
- 讯口: pinyin:xùnkǒuговорить наобум, болтать что попало
Примеры
- 有通讯名单,沒有宪章或会员制度。
Съезд не выработал ни программы, ни устава партии. - 2003年2月11日,他被传讯。
11 февраля 2003 года священника вызвали на допрос. - 因才花的简讯而赴约,但是是个陷阱。
Девушка отправляется в поиски, но это оказывается ловушкой. - 多半使用各厂商专属的通讯协定。
Термин используется в основном специалистами из отрасли связи. - 对於不同的资讯有不同的储存格式。
В-третьих, платёжные списки представляют другой свод информации. - 主要战略内容涉及信息、教育和通讯。
Главная стратегия — это информирование, воспитание и общение. - 在以太网上通讯只能通过MAC地址。
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC-адреса. - 案件的审案法官可以举行口头听讯。
Судья, рассматривающий дело, может провести устные слушания. - 《国际法律材料》法国通讯编辑。
Редактор-корреспондент издания «International Legal Materials», ответственная за Францию. - 71个此类国家指定了国家通讯员。
Национальные корреспонденты были назначены 71 таким государством.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5