Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [xùn]
    тк. в соч.; = 訊
    1) спрашивать; расспрашивать
    2) допрашивать
    3) известие; сообщение

    - 讯问
  • 𥳑讯:    заметка
  • 议题设定:    Теория установления повестки дня
  • 议题:    [yìtí] тема дискуссии; предмет обсуждения
  • 讯供:    pinyin:xùngòngпоказать на допросе; устные показания на допросе
  • 议院的:    парламентский
  • 讯办:    pinyin:xùnbànпроизводить следствие, вести судопроизводство; принять дело к производству
  • 议院:    [yìyuàn] парламент
  • 讯取:    pinyin:xùnqǔдомогаться показаний (свидетеля, очевидца)
  • 议长:    [yìzhǎng] председатель палаты (парламента); спикер
  • 讯口:    pinyin:xùnkǒuговорить наобум, болтать что попало
Примеры
  • 有通名单,沒有宪章或会员制度。
    Съезд не выработал ни программы, ни устава партии.
  • 2003年2月11日,他被传
    11 февраля 2003 года священника вызвали на допрос.
  • 因才花的简而赴约,但是是个陷阱。
    Девушка отправляется в поиски, но это оказывается ловушкой.
  • 多半使用各厂商专属的通协定。
    Термин используется в основном специалистами из отрасли связи.
  • 对於不同的资有不同的储存格式。
    В-третьих, платёжные списки представляют другой свод информации.
  • 主要战略内容涉及信息、教育和通
    Главная стратегия — это информирование, воспитание и общение.
  • 在以太网上通只能通过MAC地址。
    Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC-адреса.
  • 案件的审案法官可以举行口头听
    Судья, рассматривающий дело, может провести устные слушания.
  • 《国际法律材料》法国通编辑。
    Редактор-корреспондент издания «International Legal Materials», ответственная за Францию.
  • 71个此类国家指定了国家通员。
    Национальные корреспонденты были назначены 71 таким государством.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5