他努力用英语解释,但没有用。 Он пытался объясниться с ними на английском, но успеха это не принесло.
》的小册子,用通俗易懂的英语解释了这一程序。 ", в которой данная процедура разъясняется очень доходчиво и просто.
关于冻结资产的词语解释文件目前正在最[后後]敲定之中。 Документ с «разъяснением терминов» по замораживанию средств в настоящее время находится в процессе доработки.
法院还提及贸易法委员会关于使用国际贸易术语解释通则的建议。 Суд сослался также на рекомендацию ЮНСИТРАЛ о применении "Инкотермс".
应委员会要求,监测组编写了一份“术语解释”供委员会审议。 Этот документ был утвержден Комитетом и сейчас размещен для всех государств на веб-сайте Комитета.
手册内容包括术语解释、委员会各次会议的议事规则和惯常做法。 Это учебное пособие содержит объяснение терминологии, правила процедуры и практику проведения совещаний Комитета.
1976年和1980年对该贸易术语解释通则作出了修正和补充。 В 1976 и 1980 годах в Инкотермс были внесены поправки и включены дополнительные термины.
此前,曾为旅行禁令和武器禁运措施通过了类似的术语解释文件。 Аналогичные документы с разъяснением терминов были ранее утверждены в отношении мер по запрету на поездки и эмбарго на поставки оружия.
在联合王国,存在着可能将此短语解释为意味着严格的赔偿责任的危险。 В его стране существует опасность того, что эта фраза может быть истолкована как подразумевающая строгую ответственность.
仲裁庭裁定,根据《国际贸易术语解释通则》,利润损失应定为10%。 На основании вышеизложенного суд решил, что упущенная выгода должна определяться в размере 10 процентов на основе Инкотермс.