Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • pinyin:(郦 сокр. вм. )
    собств.
    1) ист., геогр. Ли (местность на территории нынешней пров. Шаньдун в эпоху Чуньцю)
    2) ист., геогр. (сокр. вм. 酈縣) Лисянь (уезд на территории нынешней пров. Хэнань в эпоху Хань)
    3) Ли (фамилия)
  • 郤穴:    pinyin:xìxuèнорка, щёлка
  • 郤地:    pinyin:xìdìпромежуточная территория, свободная (ничья) земля; место между владениями князей
  • 郦道元:    Ли Даоюань
  • :    pinyin:(郄 сокр. вм. 郤)щель, щёлка, трещина; промежуток; пустота2) разлад, раздоры1) ист., геогр. Си (город в царстве Цзинь; эпоха Чуньцю)2) Си (фамилия)
  • :    pinyin:(郧 сокр. вм. 鄖)собств.1) ист., геогр. Юнь (княжество на территории нынешней пров. Хувэй при дин. Чжоу)2) Юнь (местность на территории нынешней пров. Цзянсу в эпоху Чуньцю)
  • 郢正:    pinyin:yǐngzhēngсм. 郢斵
  • 郧西县:    Юньси (Шиянь)
  • 郢曲:    pinyin:yǐngqǔ1) мелодии царства Чу (обр. о простонародной, неканонической музыке)2) народные песни
  • 郧阳区:    Юньян (Шиянь)
Примеры
  • 有人转告这些话给将军商。
    Там он предупреждает о случившемся военачальникам.
  • 不忠者无名以立於世,臣请从死,原葬山之足。
    Никто пусть не плачет о грехах; ибо из гроба воссияло прощение.