Вход Регистрация

перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:mǐng; míng
    только в сочетаниях
  • :    pinyin:zàiсущ. * уксус
  • 酦醅:    pinyin:pòpēi1) бродить (о вине)2) неочищенное вино вторичного брожения3) курить вино; винокурение
  • 酩子里:    pinyin:míngzilǐ1) тайно, тайком, украдкой, незаметно, втихомолку2) ни с того ни с сего; вдруг
  • 酦酵:    pinyin:fāxiàoсм. 發酵
  • 酩酊:    pinyin:míngdǐngнапиться вдребезги; мертвецки пьяный
  • :    pinyin:ро4; fāтолько в сочетаниях; см. 醱醅, 醱酵
  • 酩酊大醉:    pinyin:míngdǐngdàzuìнапиться вдребезги; мертвецки пьяный
  • 酥麻:    pinyin:sūmáрасслабленный, бессильный; затечь, онеметь
  • 酩酊天使:    Пьяный ангел
Примеры
  • 有许多集会,人们都举杯庆祝,酊大醉。
    Они возвращаются на вечеринку и много пьют.
  • 如,无助的情况包括:意识不清、酊大醉、熟睡。
    В качестве примеров беззащитности можно привести бессознательное состояние, состояние сильного опьянения, состояние глубокого сна.
  • 霍默曾与内德·弗兰德一同前往拉斯维加斯共度周末,两人喝得酊大醉[后後]分别与两个女人结婚。
    Гомер и Нед Фландерс поехали в Лас-Вегас на выходные, напились и спьяну женились на двух женщинах.
  • 结论是当时酊大醉的提交人是在犯行政罪的时候被拘留的,且曾试图向值班军官使用武力。
    В заключение государство-участник сообщает, что автор, который находился в состоянии сильного алкогольного опьянения, был задержан в момент совершения административного правонарушения и пытался применить силу к дежурному сотруднику милиции.