饭 перевод
- [fàn]
= 飯
1) (варёный) рис
2) еда, пища; стол
作饭 [zuòfàn] — готовить еду
饭前 [fànqián] — перед едой
•
- 饭菜
- 饭店
- 饭馆
- 饭盒
- 饭量
- 饭钱
- 饭食
- 饭厅
- 饭碗
- 饭[后後]的: послеобеденный
- 饬送: pinyin:chìsòngпосылать с нарочным
- 饬躬: pinyin:chìgōngисправлять свои ошибки, заниматься самоисправлением
- 饬行: pinyin:chìxíngиздать приказ
- 饭丰町: Ииде
- 饬纪: pinyin:chìjìофиц., эпист. направлять (посылать) со слугой (бумагу, письмо уважаемому лицу)
- 饭僧: pinyin:fànsēngраздавать пищу монахам
- 饬禁: pinyin:chìjìnофиц. воспретить, наложить запрет
- 饭勺: Сямодзи
Примеры
- 那天晚上,他们还把我留下来吃饭。
А на обратном пути останавливались у меня закусить. - 大多数会煮饭的家庭中都有量米杯。
В больших усадьбах пища готовилась на большое количество людей. - 在週末或假日,许多家庭只食两餐饭。
В праздничные дни несколько сот человек питались бесплатно. - 令尚美決定入职饭店的溫厚人物。
Наличие цветовых меток для иконок на рабочем столе. - 第二组:8时30分离开运河饭店。
Группа II выехала из отеля «Канал» в 8 ч. - 我们一定有能力让我们都有饭吃。
Поэтому мы будем уделять должное внимание сельскому хозяйству. - 在旧社会,我从来没有吃饱饭的感觉。
«Мне в жизни всегда не хватало комфорта. - 饭店、餐馆和咖啡馆提供电话服务。
Телефонная связь предоставляется в гостиницах, ресторанах и кафе. - 然而,妇女负责家庭生活,负责做饭。
Тем не менее женщины отвечают за жизнь семьи. - 据说她们被迫为保安部队洗衣做饭。
Их заставляли готовить и убирать для сотрудников сил безопасности.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5