Вход Регистрация

马上 перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [mǎshàng]
    тотчас, немедленно; тут же, сразу; сейчас
  • i马上就:    вот
  • 安在马上的:    конный
  • 马上击毙:    наповал
  • 马上回来:    ско́ро вернусьскоро вернусь
  • 马上找马:    pinyin:mǎshàngzhǎomǎискать лошадь, сидя верхом на ней (обр. в знач.: искать то, что у тебя перед глазами; быть в полной растерянности)
  • 马上比武:    турниры
  • 马上行动:    действия - сейчас
  • 马上枪术比赛:    Рыцарский поединок
  • 马上长矛比武:    турни́рпоеди́нок
  • 马三枪:    pinyin:mǎsānqiāngдиал. отчаянное усилие; все (последние) силы (для одного отчаянного усилия)
  • 马三奇 (地名):    Масанчи (село)
  • 马三奇 (人物):    Масанчи, Магазы
  • 马万祺:    Ма Ваньци
  • 马丁钢:    pinyin:mǎdīnggāngмартеновская сталь
Примеры
  • 于是他们马上杀死亚哈七十个儿子。
    Среди убитых было одиннадцать сыновей шаха Хусейна.
  • 男朋友马上给我买了回菲律宾的票。
    Мой друг сразу же купил мне билет в Филиппины.
  • 必须打消马上解决问题的一切幻想。
    Следует развеивать любые иллюзии в этом отношении.
  • 一旦登记结束,我们将马上作出决定。
    Мы определим его после того, как будет завершена регистрация.
  • 访问时间一经确定将马上发放邀请。
    Приглашения будут разосланы, как только будут известны сроки визита.
  • 我们接下来马上举行下一次全体会议。
    Мы немедленно перейдем к проведению следующего пленарного заседания.
  • 还有四分之一没有计划马上这样做。
    Еще четверть не планирует это делать в ближайшее время.
  • 他于2008年5月1日走马上任。
    Он приступил к исполнению своих обязанностей 1 мая 2008 года.
  • 这绝对必须停止,而且必须马上停止。
    Этому необходимо положить конец и сделать это надо немедленно.
  • 首先,应该马上加强大会的作用。
    В первую очередь настало время укрепить роль Генеральной Ассамблеи.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5