龙 перевод
- [lóng]
= 龍
1) дракон
2) императорский
•
- 龙卷风
- 龙头
- 龙虾
- 龙争虎斗
- 龙 (杂志): Dragon (журнал)
- 龑: pinyin:yǎnсущ. * парящий в небе дракон
- 龌龊: [wòchuò] прям., перен. грязный; нечистоплотный
- 龌: [wò] = 齷 - 龌龊
- 龙三角: Море дьявола
- 龋齿笑: pinyin:qǔchǐxiàoболезненная улыбка (гримаска; как средство женского кокетства, заигрывания)
- 龙与地下城: dungeons & dragons
- 龋齿: pinyin:gǔchǐ1) больной (гнилой) зуб2) мед. зубной кариес
- 龙与地下城 (电影): Подземелье драконов (фильм)
Примеры
- 是一组可以称为驾驭机龙精随的絕技。
Некоторые седла можно с уверенностью назвать произведением искусства. - [后後]来,白龙淡出职业足球赛场。
В итоге Педро решил уйти из профессионального футбола. - 哈龙先生甚至还继续担任部长职务。
Более того, г-н Харун продолжает занимать пост министра. - 手背上的龙纹为黑色,呈箭头状排列。
Ноги чёрные и выдаются в полёте над хвостом. - 传说是龙王的儿子,有守望习惯。
Он сын звонаря и ему полагается соблюдать обычаи. - 龙神:道教神只,为雨神、海神。
Аллат (араб. اللات) — богиня дождя и неба. - 龙飞船2号进行首次无人发射测试。
Шлюпка №1 была спущена со второй попытки. - 总统卡察夫已要求沙龙组建新的政府。
Президент Кацав попросил г-на Шарона сформировать новое правительство. - 我邀请梅龙法官在安理会议席就座。
Я приглашаю судью Мерона занять место за столом Совета. - 我请普龙克先生在安理会议席就座。
Я приглашаю г-на Пронка занять место за столом Совета.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5