The command is executed subject to the sending user current "role" and "affiliation". Команда выполняется в зависимости от "роли" и "членства" отправителя.
The New Affiliation Statute; 3. Новый закон об усыновлении; 3.
The law allows for instruction according to the religious affiliation of students' parents. Закон разрешает обучение в соответствии с религиозной принадлежностью родителей учащихся.
Deeley describes her religious affiliation as Anglican, although she was not christened. Дили описывает свою религиозную принадлежность как англиканскую, хотя она не была крещена.
Two Ministers and one Secretary of State have no declared party affiliation. Два министра и один государственный секретарь не заявили о своей партийной принадлежности.
The soldiers questioned her about her ethnic affiliation and the whereabouts of her husband. из этнической группы нанде, которая была родом из Мамбасы.
It was forbidden to distribute the population geographically on the basis of any affiliation. Запрещается географическое распределение населения на основе той или иной принадлежности.
People were usually asked to state their citizenship rather than their ethnic affiliation, however. Однако людей обычно просят называть свое гражданство, нежели этническую принадлежность.
Their enrolment in schools is done without any regard to their sectarian affiliation. Их зачисление в школы осуществляется без какой-либо увязки с их сектантской принадлежностью.
No political party can use its race affiliation in transmitting its ideologies. Политическим партиям запрещается отдавать предпочтение той или иной расе при распространении своих идей.