It is for all these achievements that we pay homage to Mr. Harri Holkeri today. Вот за все эти достижения мы и воздаем сегодня дань памяти г-на Харри Холкери.
First and foremost, we need to remember and pay homage to those who perished in the Holocaust. Прежде всего, нам необходимо помнить и воздавать должное жертвам Холокоста.
Allow us also to pay homage to your predecessor, Ambassador Marco Antonio Suazo Fernández of Honduras. Позвольте мне также воздать должное Вашему предшественнику послу Гондураса Марко Антонио Суасо Фернандесу.
It is therefore to you as a skilled diplomat that I would like to pay warm homage. Поэтому я хотел бы от всей души поздравить Вас как опытного дипломата.
Some scholars have suggested that this performance is an homage to the sermons of African-American preachers. Некоторые биографы музыканта предполагают, что такое исполнение является данью уважения к учениям афро-американских проповедников.
All the other barons of the kingdom paid homage to Guy as well, except for Raymond and Baldwin. Все бароны королевства присягнули на верность Ги, кроме Раймонда и Балдуина.
His Excellency and party paid homage to the Shwe Dagon Pagoda and made a donation of 5,000 kyats. Они посетили пагоду Шуэ Дагон и преподнесли ей в дар 5 000 кьятов.
In conclusion, may I pay homage to a great son of Africa, my friend here, Ambassador Morjane. Завершая свое выступление, я хотел бы воздать должное великому сыну Африки и моему другу послу Морджану.