Though I forbear, what am I eased? И если перестаю, что отходит от меня?
The advantage is considered large capacity, increased ease of carrying. Преимуществом считается большая вместительность, повышенное удобство при переноске.
This addition significantly increased the ease of access to GTPNet. Эти новые терминалы значительно облегчат доступ к ГСЦТ.
I was surprised at the ease with which I walked. Я был удивлен легкостью, с которой я шел.
He performs the most difficult moves with the greatest ease. Он даже самые тяжёлые работы выполняет с лёгкостью.
With Iran returning to negotiation table, geopolitical risks also eased. Возвращение Ирана к столу переговоров ослабило геополитические риски.
Ease of use, quieter, safer and faster to deliver results. Простота использования, спокойнее, безопаснее и быстрее добиваться результатов.
Therefore, its resolution will ease general tensions in the region. Следовательно, ее решение смягчит общую напряженность в регионе.
The index of returns is provided for ease of reference. Указатель отчетов приводится для облегчения работы с документом.
The dual-column layout has been provided for ease of reference. Для удобства в данном разделе используется двухколоночный формат.