Вход Регистрация

ease перевод

Произношение: [ i:z ]  Голос
Простое прошедшее: eased   
Настоящее совершенное: eased   
Настоящее длительное: easing   
"ease" примеры
ПереводМобильная
  • 1) свобода, непринужденность
    Ex: a life of ease спокойная, обеспеченная жизнь; жизнь, свободная от (материальных) забот; безбедное существование
    Ex: ease of body and mind душевное и физическое здоровье
    Ex: ease of manner непринужденность обращения
    Ex: to be at ease чувствовать себя свободно (непринужденно), не стесняться; с легкостью обращаться (с чем-л.), не испытывать затруднений (в чем-л.)
    Ex: at ease! вольно! (команда)
    Ex: to stand at ease _воен. стоять вольно

    2) легкость
    Ex: with ease легко
    Ex: they marched ten miles with ease они легко (без труда) прошли десять миль
    Ex: true ease in writing comes from art, not chance настоящая легкость стиля - результат мастерства, а не случайность
    Ex: to acquire ease in translating приобрести беглость в переводе

    3) удобство (управления машиной и т. п.)
    Ex: for ease of consultation (reference) для удобства пользования (словарем и т. п.)

    4) облегчение, прекращение (тревоги и т. п.)
    Ex: the medicine brought almost instant ease лекарство почти тотчас же принесло облегчение
    Ex: ease from pain прекращение боли
    Ex: no ease from the burdens of life треволнения жизни нескончаемы
    Ex: you can set your mind at ease можете не волноваться (не тревожиться)
    Ex: to take one's ease успокоиться; отдыхать, наслаждаться досугом

    5) облегчать (страдания и т. п.); успокаивать (боль и т. п.)
    Ex: to ease pain облегчать боль
    Ex: to ease smb.'s anxiety успокоить чью-л. тревогу
    Ex: to ease one's mind успокоиться, умерить свою тревогу

    6) (of) избавлять, освобождать (от чего-л.)
    Ex: to ease smb. of pain избавить кого-л. от боли
    Ex: to ease a porter of his load взять у носильщика поклажу
    Ex: I'll ease you of that care я освобожу (избавлю) вас от этой заботы

    7) делать более свободным, удобным; распускать (швы в одежде); растягивать (обувь)
    Ex: to ease a coat under the arms сделать пальто более свободным в проймах
    Ex: to ease a drawer исправить ящик, чтобы он легче открывался

    8) ослабить, смягчить
    Ex: to ease customs formalities упростить таможенную процедуру
    Ex: to ease international tension ослабить (смягчить) международную напряженность
    Ex: to ease the deadlock найти выход из тупика
    Ex: to ease the grade _дор. смягчить уклон (дороги)

    9) слабеть, уменьшаться, понижаться
    Ex: prices have eased цены несколько снизились

    10) (into) осторожно устанавливать (на место)
    Ex: they eased the heavy block into position они осторожно установили тяжелый блок на место
    Ex: to ease the piano into place поставить рояль на место
    Ex: to ease a car into a parking space осторожно припарковать машину

    11) опуститься (в кресло и т. п.); (удобно) усесться, устроиться

    12) _мор. потравливать (снасть; тж. ease down)

    13) _мор. отводить (руль); уменьшать скорость
    Ex: ease (her) ahead! малый ход вперед!
  • at ease:    свободно, удобно
  • be at ease:    1) стоять в положении "вольно" Tell the men to be at ease, captain. ≈Капитан, скомандуйте солдатам "вольно". 2) чувствовать себя удобно Inever liked visiting her house, I was never at ease there in
  • ease in:    1) осторожно вставлять или вдвигать Ex: to ease in a bolt осторожно задвинуть запор2) постепенно приучать к работе (новичка) Ex: to ease in a new employee давать новому работнику для начала нетрудны
  • ease to:    мор. поворачивать корабль по направлению к ветру The wind is too strong,we had better ease to. ≈ Слишком сильный ветер, нам лучше повернуть поветру.
  • credit ease:    кредит на льготных условиях
  • ease down:    1) убавлять ход (двигателя и т. п.); сбавлять скорость Ex: there is a narrow bridge ahead, so you'd better ease down впереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость2) разгружать, облегчать3
  • ease eva:    сокр. [assembly structure experiment] эксперимент со сборнойконструкцией для работ за бортом КАEASE EVAсокр. [assembly structure experiment] эксперимент со сборнойконструкцией для работ за бортом КА
  • ease grade:    смягчать уклон
  • ease nature:    эвф. отправить естественные потребности
  • ease of adjusting:    удобство регулирования
  • ease of assembly:    простота сборки
  • ease of control:    удобство управления
  • ease of handling:    удобство в обращении
  • ease of ignition:    легковоспламеняемость
  • ease of locomotion:    по К. Левину - свобода движения, легкость передвижения в жизненном пространстве.
Примеры
  • Israel has taken steps to ease the closure.
    Израиль уже предпринял определенные шаги по ослаблению блокады.
  • Over time, however, this is expected to ease.
    Однако, предполагается, что со временем это положение изменится.
  • You will feel the ease of creating your compositions.
    Ощутите лёгкость с которой можно создавать Ваши произведения.
  • Exchange controls were eased gradually from 1997 onwards.
    После 1997 года наблюдалось постепенное ослабление мер валютного контроля.
  • The advantage of lice shampoos is ease of use.
    Достоинством шампуней от вшей является простота их использования.
  • For ease of reference these are shown in italics.
    Ниже приводятся примеры таких схем, которые выделены курсивом.
  • And he always made his friends feel at ease.
    В его обществе друзья всегда чувствовали себя непринужденно.
  • With ease, in greatest Gratitude and Divine Love!
    с лёгкостью, с самой большой Благодарностью и Божественной Любовью!
  • Such provision did not ease the embargo against Cuba.
    Новые положения не предусматривают какого-либо ослабления блокады Кубы.
  • Some Cree settled there for ease in trading.
    Несколько предприимчивых людей решили тут поселиться, чтобы вести торговлю.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • freedom from activity (work or strain or responsibility); "took his repose by the swimming pool"
    Синонимы: rest, repose, relaxation,

  • freedom from difficulty or hardship or effort; "he rose through the ranks with apparent ease"; "they put it into containers for ease of transportation"; "the very easiness of the deed held her back"
    Синонимы: easiness, simplicity, simpleness,

  • freedom from constraint or embarrassment; "I am never at ease with strangers"
    Синонимы: informality,

  • the condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress); "he enjoyed his relief from responsibility"; "getting it off his conscience gave him some ease"
    Синонимы: relief,

  • a freedom from financial difficulty that promotes a comfortable state; "a life of luxury and ease"; "he had all the material comforts of this world"
    Синонимы: comfort,

  • глагол
  • lessen pain or discomfort; alleviate; "ease the pain in your legs"
    Синонимы: comfort,

  • make easier; "you could facilitate the process by sharing your knowledge"
    Синонимы: facilitate, alleviate,

  • lessen the intensity of or calm; "The news eased my conscience"; "still the fears"
    Синонимы: still, allay, relieve,

  • move gently or carefully; "He eased himself into the chair"