For example, they pricked his hand so that blood would drop into a bowl and then made a dog drink from that bowl. Например, они прокалывали ему руку, чтобы кровь капала в тарелку, и заставляли собаку пить из этой тарелки.
It is considered that the clitoris is poisonous and that it could prick the man or kill a baby at childbirth. А кое-кто даже считает, что клитор ядовит и может поранить мужчину, а то и стать причиной смерти ребенка при родах.
Some high school students sometimes deliberately prick their veins with pins to demonstrate with pride the "honourable" marks of the "needle" to their peers. Некоторые старшеклассники, бывает, намеренно колют вены обыкновенными булавками, чтобы потом с гордостью демонстрировать сверстникам “почетные” следы “иглы”.
The richer countries seem to be pricking up their ears and are beginning to understand that this gulf between rich and poor cannot be tolerated. Похоже, что богатые страны навострили слух и начинают осознавать, что такой разрыв между богатыми и бедными недопустим.
Such cooperation will enhance the capacity of the Court to bring to justice the perpetrators of heinous crimes that prick the conscience of humanity. Такое сотрудничество укрепит способность Суда привлекать к ответственности виновных в совершении гнусных преступлений, которые лежат тяжелым грузом на совести человечества.
Throughout the trial of Jesus before Caiaphas and during his appearance before Pilate, Judas was pricked in his conscience about his traitorous conduct. В течение всего суда над Иисусом перед Кайафой и во время его пребывания у Пилата Иуда мучился угрызениями совести из-за своего предательского поведения.
The thick smoke, trailing about the ship in greasy wreaths, made the eyes smart and irritated the lungs, and affected the skin like thundery weather until it pricked uncomfortably. Густой смог, плывший над палубой серыми клубами, щипал глаза и раздражал легкие.
Even now, Marla's probably still in the house, throwing magazines against the walls and screaming how I'm a prick and a monster twofaced capitalist suck-ass bastard. Даже сейчас Марла, наверное, все еще мечется по дому, раскидывая старые журналы, и называет меня козлом и двуличным хитрожопым капиталистическим ублюдком.
There she encounters on a rock, a woman, an ancient woman with a divine pity in her eyes, with her feet bleeding on the pricking stone. Там она наталкивается на женщину, сидящую на камне, древнюю женщину, чьи глаза полны божественной жалости, с кровоточащими ногами, стоящими на острых камнях.
He was allegedly blindfolded, while his body was pricked all over with pins and a lathi was squeezed on his lower body from hips to feet. Ему, как утверждается, завязали глаза, все его тело было исколото булавками, а нижняя часть от бедер до ступней была зажата окованными железом бамбуковыми палками.